İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
después que abimelec había gobernado a israel tres años
at si abimelech ay naging prinsipe sa israel na tatlong taon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
después abimelec fue a tebes. luego acampó contra tebes y la tomó
nang magkagayo'y naparoon si abimelech sa thebes, at humantong ng laban sa thebes, at sinakop.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aconteció que al día siguiente el pueblo salió al campo, y le informaron a abimelec
at nangyari nang kinaumagahan, na ang baya'y lumabas sa parang; at kanilang isinaysay kay abimelech.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
--dijo además abimelec a abraham--: ¿qué has visto, para que hicieras esto
at sinabi ni abimelech kay abraham, anong nakita mo na ginawa mo ang bagay na ito?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abimelec fue a la torre, la atacó y se acercó a la puerta de la torre para prenderle fuego
at naparoon si abimelech sa moog, at lumaban, at lumapit sa pintuan ng moog, upang sunugin ng apoy.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así dios devolvió a abimelec el mal que él había hecho contra su padre, cuando mató a sus setenta hermanos
ganito pinaghigantihan ng dios ang kasamaan ni abimelech, na kaniyang ginawa sa kaniyang ama, sa pagpatay ng kaniyang pitong pung kapatid:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abimelec y toda la gente que estaba con él se levantaron de noche y pusieron una emboscada contra siquem con cuatro escuadrones
at bumangon si abimelech, at ang buong bayan na kasama niya, sa kinagabihan at sinalakay nila ang sichem, na sila'y apat na pulutong.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces abimelec dijo a isaac: --aléjate de nosotros, porque te has hecho más poderoso que nosotros
at sinabi ni abimelech kay isaac; humiwalay ka sa amin, sapagka't ikaw ay makapupong matibay kay sa amin.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces fue a él abimelec, desde gerar, acompañado por ajuzat, amigo suyo, y ficol, jefe de su ejército
nang magkagayo'y si abimelech ay naparoon sa kaniya mula sa gerar, at si ahuzath na kaniyang kaibigan, at si phicol na kapitan ng kaniyang hukbo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así hicieron una alianza en beerseba. luego se levantaron abimelec y ficol, jefe de su ejército, y regresaron a la tierra de los filisteos
sa gayo'y gumawa sila ng isang tipan sa beerseba: at nagtindig si abimelech, at si ficol na kapitan ng kaniyang hukbo at nagsipagbalik sa lupain ng mga filisteo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abimelec combatió contra la ciudad todo aquel día, tomó la ciudad y mató a la gente que estaba en ella. también demolió la ciudad y la sembró de sal
at lumaban si abimelech sa bayan nang buong araw na yaon; at sinakop ang bayan, at pinatay ang bayan na nasa loob niyaon: at iginiba ang kabayanan at hinasikan ng asin.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abimelec hijo de jerobaal fue a siquem, a los hermanos de su madre, y habló con ellos y con toda la familia de la casa paterna de su madre, diciendo
at si abimelech na anak ni jerobaal ay napasa sichem, sa mga kapatid ng kaniyang ina, at nagsalita sa kanila, at sa lahat ng angkan ng sangbahayan ng ama ng kaniyang ina, na nagsasabi,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abraham dijo de sara su mujer: "ella es mi hermana." y abimelec, rey de gerar, mandó y tomó a sara
at sinabi ni abraham tungkol kay sara na kaniyang asawa, siya'y aking kapatid; at si abimelech na hari sa gerar, ay nagsugo at kinuha si sara.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
abimelec, quien todavía no se había acercado a ella, dijo: --señor, ¿acaso has de matar a la gente inocente
nguni't si abimelech ay hindi pa, nakasisiping sa kaniya: at nagsabi, panginoon, papatayin mo ba pati ng isang bansang banal?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abimelec le dijo: --¿por qué nos has hecho esto? por poco pudiera haber dormido alguno del pueblo con tu mujer, y hubieras traído sobre nosotros culpabilidad
at sinabi ni abimelech, ano itong ginawa mo sa amin? hindi malayong ang sinoman sa bayan ay nakasiping sa iyong asawa, at sa gayon ay pinapagkasala mo kami.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así que toda la gente cortó también cada uno su rama, y siguieron a abimelec. las pusieron junto a la fortaleza y con ellas prendieron fuego a la fortaleza, de modo que también murieron todos los que estaban en la torre de siquem, como unos mil hombres y mujeres
at ang buong bayan ay pumutol na gayon din ang bawa't lalake ng kanikaniyang sanga, at sumunod kay abimelech, at ipinaglalagay sa kuta, at sinilaban ang kuta sa pamamagitan niyaon; na ano pa't ang lahat ng mga lalake sa moog ng sichem ay namatay rin, na may isang libong lalake at babae.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(al músico principal. masquil de david cuando doeg el edomita fue y le informó a saúl diciendo: "david ha ido a la casa de abimelec.") ¿por qué te jactas, oh poderoso, de la maldad contra el piadoso? todo el dí
bakit ka naghahambog sa kasamaan, oh makapangyarihang tao? ang kagandahang-loob ng dios ay palagi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor