İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cual es tu cena
oo ako din
Son Güncelleme: 2020-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cual es tu comida
ulam
Son Güncelleme: 2021-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ahora es tu trabajo
nasa bahay lang naman ikaw ba
Son Güncelleme: 2024-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el ruido es tu ruido
ang bobo nyo
Son Güncelleme: 2022-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cual es tu nombre en chavacano
what
Son Güncelleme: 2021-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cual en español es tu palabra linda
cute mo
Son Güncelleme: 2019-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿cuál es tu castillo favorito en japón?
anong paborito mong kastilyo sa hapon?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sumamente pura es tu palabra; tu siervo la ama
ang salita mo'y totoong malinis; kaya't iniibig ito ng iyong lingkod.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿cuál es tu forma preferida de cocinar papas?
aling paraan ang pinakagusto mo sa pagluluto ng patatas?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jehovah es tu protector; jehovah es tu sombra a tu mano derecha
ang panginoon ay tagapagingat sa iyo: ang panginoon ay lilim mo sa iyong kanan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entiendan que ésta es tu mano, y que tú, oh jehovah, has hecho esto
upang kanilang maalaman na ito'y iyong kamay; na ikaw, panginoon, ang may gawa.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oh dios, santo es tu camino. ¿qué dios es grande como nuestro dios
ang iyong daan, oh dios, ay nasa santuario: sino ang dakilang dios na gaya ng dios?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el rey desea tu hermosura; inclínate hacia él, porque él es tu señor
sa gayo'y nanasain ng hari ang iyong kagandahan; sapagka't siya'y iyong panginoon; at sumamba ka sa kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oh jehovah, señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra
oh panginoon, aming panginoon, pagkarilag ng iyong pangalan sa buong lupa!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Él le dijo: --¿cuál es tu nombre? y él respondió: --jacob
at sinabi niya sa kaniya, ano ang pangalan mo? at kaniyang sinabi, jacob.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oh jehovah, eterno es tu nombre; tu memoria, oh jehovah, de generación en generación
ang iyong pangalan, oh panginoon, ay magpakailan man; ang alaala sa iyo, oh panginoon, ay sa lahat ng sali't saling lahi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"no descubrirás la desnudez del hermano de tu padre. no te acercarás a su mujer. ella es tu tía
ang kahubaran ng kapatid na lalake ng iyong ama ay huwag mong ililitaw, sa asawa niya ay huwag kang sisiping: siya'y iyong ali.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"no descubrirás la desnudez de la hija de la mujer de tu padre, que tu padre engendró. ella es tu hermana
ang kahubaran ng anak ng babae ng asawa ng iyong ama, na naging anak sa iyong ama, siya'y kapatid mo, huwag mong ililitaw ang kahubaran niya.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"no abominarás al edomita, porque es tu hermano. no abominarás al egipcio, porque fuiste extranjero en su tierra
huwag mong kasusuklaman ang idumeo; sapagka't siya'y iyong kapatid: huwag mong kasusuklaman ang taga egipto; sapagka't ikaw ay nakipamayan sa kaniyang lupain.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"no descubrirás la desnudez de tu padre o la desnudez de tu madre. ella es tu madre; no descubrirás su desnudez
ang kahubaran ng iyong ama, o ang kahubaran ng iyong ina ay huwag mong ililitaw: siya'y iyong ina; huwag mong ililitaw ang kahubaran niya.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor