Şunu aradınız:: eternidad (İspanyolca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Tagalog

Bilgi

Spanish

eternidad

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Tagalogca

Bilgi

İspanyolca

te querré toda la eternidad

Tagalogca

mamahalin kita ng walang hanggan

Son Güncelleme: 2021-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tu y yo hasta el final de la eternidad

Tagalogca

gagawin ko lahat wag kalang mawala sakin

Son Güncelleme: 2020-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

confiad en jehovah para siempre, porque jehovah es la roca de la eternidad

Tagalogca

magsitiwala kayo sa panginoon magpakailan man: sapagka't nasa panginoong jehova ang walang hanggang bato.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

desde la eternidad tuve el principado, desde el principio, antes que la tierra

Tagalogca

ako'y nalagay mula noong araw mula ng walang pasimula, bago nalikha ang lupa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

desde la eternidad nunca se oyó que alguien abriese los ojos de uno que había nacido ciego

Tagalogca

buhat nang lalangin ang sanglibutan ay hindi narinig kailan man na napadilat ng sinoman ang mga mata ng isang taong ipinanganak na bulag.

Son Güncelleme: 2012-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡bendito sea jehovah dios de israel, desde la eternidad hasta la eternidad! amén y amén

Tagalogca

purihin ang panginoon, ang dios ng israel, mula sa walang pasimula at hanggang sa walang hanggan. siya nawa, at siya nawa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

antes que naciesen los montes y formases la tierra y el mundo, desde la eternidad hasta la eternidad, tú eres dios

Tagalogca

bago nalabas ang mga bundok, o bago mo nilikha ang lupa at ang sanglibutan, mula nga ng walang pasimula hanggang sa walang hanggan, ikaw ang dios.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y para aclarar a todos cuál es la administración del misterio que desde la eternidad había estado escondido en dios, quien creó todas las cosas

Tagalogca

at maipakita sa lahat ng mga tao kung ano ang pagiging katiwala sa hiwaga na sa lahat ng panahon ay inilihim ng dios na lumalang ng lahat ng mga bagay;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

los entendidos resplandecerán con el resplandor del firmamento; y los que enseñan justicia a la multitud, como las estrellas, por toda la eternidad

Tagalogca

at silang pantas ay sisilang na parang ningning ng langit; at silang mangagbabalik ng marami sa katuwiran ay parang mga bituin magpakailan man.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

más bien, creced en la gracia y en el conocimiento de nuestro señor y salvador jesucristo. a él sea la gloria ahora y hasta el día de la eternidad. amén

Tagalogca

datapuwa't magsilago kayo sa biyaya at sa pagkakilala sa ating panginoon at tagapagligtas na si jesucristo. sumakaniya nawa ang kaluwalhatian ngayon at magpakailan man. siya nawa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

daniel habló y dijo: "¡sea bendito el nombre de dios desde la eternidad hasta la eternidad! porque suyos son la sabiduría y el poder

Tagalogca

si daniel ay sumagot, at nagsabi, purihin ang pangalan ng dios magpakailan man: sapagka't ang karunungan at kapangyarihan ay kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

pero tú eres nuestro padre; aunque abraham no nos conozca e israel no nos reconozca, tú, oh jehovah, eres nuestro padre. desde la eternidad tu nombre es redentor nuestro

Tagalogca

sapagka't ikaw ay aming ama, bagaman hindi kami kinilala ni abraham, at hindi kami kilala ng israel: ikaw, oh panginoon, ay aming ama, aming manunubos na mula sa walang pasimula ay siya mong pangalan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

david bendijo a jehovah a la vista de toda la congregación. y dijo david: "¡bendito seas tú, oh jehovah dios de israel, nuestro padre desde la eternidad y hasta la eternidad

Tagalogca

kaya't pinuri ni david ang panginoon sa harap ng buong kapisanan; at sinabi ni david, purihin ka, oh panginoon, na dios ng israel na aking ama, magpakailan kailan man.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

los levitas jesúa, cadmiel, bani, hasabnías, serebías, hodías, sebanías y petaías dijeron: "¡levantaos, bendecid a jehovah vuestro dios, desde la eternidad hasta la eternidad!" "bendigan tu nombre glorioso, y sea exaltado más que toda bendición y alabanza

Tagalogca

nang magkagayo'y ang mga levita; si jesua at si cadmiel, si bani, at si hosabnias, si serebias, si odaias, si sebanias, at si pethaia, ay nagsipagsabi, kayo'y magsitayo at magsipuri sa panginoon ninyong dios na mula sa walang pasimula hanggang sa walang hanggan: at purihin ang iyong maluwalhating pangalan, na nataas ng higit sa lahat ng pagpapala at pagpuri.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,787,430,461 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam