Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
moi gwapito el hombre
handsome guy
Son Güncelleme: 2020-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el hombre
Son Güncelleme: 2024-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no llores solo por el hombre
huwag kang maghahatid
Son Güncelleme: 2023-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el hombre tiene la habilidad de hablar.
may kakayahang magsalita ang tao.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
así será bendecido el hombre que teme a jehovah
narito, na ganito nawa pagpalain ang tao, na natatakot sa panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
creo que soy el hombre más hermoso del mundo.
turoan moko may dindiskartehan ako
Son Güncelleme: 2023-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entonces el hombre se inclinó y adoró a jehova
at lumuhod ang lalake at sumamba sa panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porque, ¿qué dará el hombre en rescate por su alma
sapagka't anong ibibigay ng tao na katumbas sa kaniyang buhay?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el hombre necio no sabe, y el insensato no entiende esto
ang taong hangal ay hindi nakakaalam; ni nauunawa man ito ng mangmang.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bienaventurado el hombre que halla sabiduría y el que obtiene entendimiento
mapalad ang tao na nakakasumpong ng karunungan, at ang tao na nagtatamo ng kaunawaan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el hombre que lisonjea a su prójimo le tiende red ante sus pasos
ang tao na kunwang pumupuri sa kaniyang kapuwa naglalagay ng bitag sa kaniyang mga hakbang.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con el misericordioso te muestras misericordioso, e íntegro con el hombre íntegro
sa mahabagin ay pakikilala kang mahabagin; sa sakdal na tao ay pakikilala kang sakdal;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
danos socorro ante el enemigo, pues vana es la liberación que da el hombre
gawaran mo kami ng tulong laban sa kaaway; sapagka't walang kabuluhan ang tulong ng tao.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"bendito el hombre que confía en jehovah, y cuya confianza es jehovah
mapalad ang tao na tumitiwala sa panginoon, at ang pagasa ay ang panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a fin de que el hombre de dios sea perfecto, enteramente capacitado para toda buena obra
upang ang tao ng dios ay maging sakdal, tinuruang lubos sa lahat ng mga gawang mabuti.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"'asimismo, el hombre que hiera de muerte a cualquier persona morirá irremisiblemente
at ang manakit ng malubha sa kanino mang tao, ay papataying walang pagsala;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el hombre anciano y respetado es la cabeza, y el profeta que enseña mentira es la cola
ang matanda at ang marangal na tao, siyang ulo; at ang propeta na nagtuturo ng mga kabulaanan, siyang buntot.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"¿será el hombre más justo que dios? ¿será el varón más puro que su hacedor
magiging ganap pa ba ang taong may kamatayan kay sa dios? lilinis pa ba kaya ang tao kay sa maylalang sa kaniya?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
además, el hombre no fue creado a causa de la mujer, sino la mujer a causa del hombre
sapagka't hindi nilalang ang lalake dahil sa babae; kundi ang babae dahil sa lalake;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
--también les dijo--: el sábado fue hecho para el hombre, y no el hombre para el sábado
at sinabi niya sa kanila, ginawa ang sabbath ng dahil sa tao, at di ang tao ng dahil sa sabbath:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: