İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
solamente aferraos a lo que tenéis, hasta que yo venga
gayon ma'y ang nasa inyo'y panghawakan ninyong matibay hanggang sa ako'y pumariyan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dales endurecimiento de corazón; venga sobre ellos tu maldición
iyong papagmamatigasin ang kanilang puso, ang iyong sumpa sa kanila.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero cuando venga lo que es perfecto, entonces lo que es en parte será abolido
datapuwa't kung dumating ang sakdal, ang bahagya ay matatapos.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que no venga contra mí el pie de la soberbia, ni me mueva la mano de los impíos
huwag nawang dumating laban sa akin ang paa ng kapalaluan, at huwag nawa akong itaboy ng kamay ng masama.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"cuando él venga, convencerá al mundo de pecado, de justicia y de juicio
at siya, pagparito niya, ay kaniyang susumbatan ang sanglibutan tungkol sa kasalanan, at sa katuwiran, at sa paghatol:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
porque os digo que desde ahora no beberé más del fruto de la vid hasta que venga el reino de dios
sapagka't sinasabi ko sa inyo, na hindi na ako iinom mula ngayon ng bunga ng ubas, hanggang sa dumating ang kaharian ng dios.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le preguntaron diciendo: --¿por qué dicen los escribas que es necesario que elías venga primero
at tinanong nila siya, na sinasabi, bakit sinasabi ng mga eskriba na kinakailangang pumarito muna si elias?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"'todo hombre que entre vosotros sea sabio de corazón venga y haga todas las cosas que jehovah ha mandado
at pumarito ang bawa't matalino sa inyo, at gawin ang lahat ng iniutos ng panginoon;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
antes que seáis desechados y el día pase como el tamo; antes que venga sobre vosotros el día de la ira de jehovah
bago ang pasiya'y lumabas, bago dumaang parang dayami ang kaarawan, bago dumating sa inyo ang mabangis na galit ng panginoon, bago dumating sa inyo ang kaarawan ng galit ng panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"asimismo, cuando el extranjero que no sea de tu pueblo israel venga de una tierra lejana a causa de tu nombr
bukod dito'y tungkol sa taga ibang lupa, na hindi sa iyong bayang israel, pagka siya'y magbubuhat sa isang malayong lupain dahil sa iyong pangalan;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en esto seréis probados: ¡vive el faraón que no saldréis de aquí, sino cuando venga aquí vuestro hermano menor
dito ko kayo susubukin: alangalang sa buhay ni faraon ay hindi kayo aalis dito, malibang pumarito ang inyong kapatid na bunso.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(porque oirán de tu gran nombre, de tu poderosa mano y de tu brazo extendido), y venga a orar a este templo
(sapagka't kanilang mababalitaan ang iyong dakilang pangalan, at ang iyong makapangyarihang kamay, at ang iyong unat na bisig:) pagka siya'y paririto at dadalangin sa dako ng bahay na ito;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ocurrirá en aquel día, cuando gog venga contra la tierra de israel, dice el señor jehovah, que estallará mi ira en mi rostro
at mangyayari sa araw na yaon, pagka si gog ay paroroon laban sa lupain ng israel, sabi ng panginoong dios, na ang aking kapusukan ay sasampa sa aking mga butas ng ilong.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"pero cuando venga el consolador, el espíritu de verdad que yo os enviaré de parte del padre, el cual procede del padre, él dará testimonio de mí
datapuwa't pagparito ng mangaaliw, na aking susuguin sa inyo mula sa ama, sa makatuwid baga'y ang espiritu ng katotohanan, na nagbubuhat sa ama, ay siyang magpapatotoo sa akin:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
entonces félix, estando bien informado acerca de este camino, les aplazó diciendo: --cuando venga el tribuno lisias, examinaré vuestro caso
datapuwa't si felix, na may lalong ganap nang pagkatalastas tungkol sa daan, ay ipinagpaliban sila, na sinasabi, paglusong ni lisias na pangulong kapitan, ay pasisiyahan ko ang inyong usap.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jesús le dijo: --si yo quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué tiene esto que ver contigo? tú, sígueme
sinabi sa kaniya ni jesus, kung ibig kong siya'y manatili hanggang sa ako'y pumarito, ay ano nga sa iyo? sumunod ka sa akin.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buscaban a jesús y se decían unos a otros, estando en el templo: --¿qué os parece? ¿que tal vez ni venga a la fiesta
pinaghahanap nga nila si jesus, at pinaguusapan ng isa't isa, samantalang nangakatayo sila sa templo, anong akala ninyo? na hindi na kaya siya paririto sa pista?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he aquí vuestra casa os es dejada desierta. os digo que no me veréis más, hasta que venga el día cuando digáis: "¡bendito el que viene en el nombre del señor!
narito, sa inyo'y iniwang walang anoman ang inyong bahay: at sinasabi ko sa inyo, hindi ninyo ako makikita, hanggang sa inyong sabihin, mapalad ang pumaparito sa pangalan ng panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aqui no me vengas con tu puto ingles
taga pilipinas ako
Son Güncelleme: 2021-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: