Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
el hambre se extendió a todos los rincones del país. entonces josé abrió todos los depósitos de grano y vendía provisiones a los egipcios, porque el hambre se había intensificado en la tierra de egipto
as iɣrad laz ḍəgguz n akal kul olam yusəf šiɣebəren ši ṇad iga da, ad in izanzu alkama i kəl masar. ikna laz ḍəgguz n aytedan daɣ masar kul.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mira bien el campo donde siegan, y síguelas; porque yo he mandado a los criados que no te molesten. cuando tengas sed, ve a los depósitos y bebe del agua que sacan los criados
«kammat daɣ təwəgust ta t'əlayan maššaɣalan in, əlkəm i təmaššaɣalen. ad ərɣəma i maššaɣalan in fəl a kam ədəssan. as təfuda takkaɣ itəkkan tašwaɣ aman win d'ewayan.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: