Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
y porque no tenía necesidad de que nadie le diese testimonio acerca de los hombres, pues él conocía lo que había en el hombre
wər iddərar s i das-igan isalan n awedan id wər das-iɣber awa ihan əwəl-net.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
judá vio allí a la hija de un hombre cananeo llamado súa, y la tomó y se unió a ella
aɣrəm wen da a daɣ inay yuda tabarart n iyyan daɣ kəl kanan igan eṣəm Šuwa, təzzar izlaf tat, inamaṇsa dər-əs.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ellos no sabían que josé les entendía, porque él hablaba con ellos por medio de un intérprete
iməqqaran-net wər əṣṣenan as yusəf igra a wa əgannan, fəlas əməššewəl a illan gar-es dər-san.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"aser: sus alimentos son suculentos; él producirá manjares dignos de un rey
ašer ila tagəlla təṇfat, Ənta z ihakkin isudar win əzodnen əmənokal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
todos nosotros somos hijos de un mismo hombre. somos hombres honestos; tus siervos no somos espías
nakkanay ket nana abba nnana iyyanda, nakkanay aytedan ən təfləst a nəṃos, wər nəṃos inaṣṣasaman.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las siete vacas hermosas son siete años; y las siete espigas hermosas también son siete años. se trata de un mismo sueño
Əṣṣayat šitan šin di əhossaynen adi əṣṣ'elan, aṃaran əṣṣayat təɣaɣanen šin əhoṣṣaynen əntanatay da əṣṣ'elan: targət iyyatda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le dijo jesús: --el que se ha lavado no tiene necesidad de lavarse más que los pies, pues está todo limpio. ya vosotros estáis limpios, aunque no todos
inn-as Ɣaysa: «awedan iššoradan, wər iddarar ar əširəd ən daran y ad izdag ketnet, amaran kawanay, təzəddigam, mišan wərge ketnawan.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y miró hacia sodoma y gomorra, y hacia toda la tierra de la llanura. y al mirar, he aquí que el humo subía de la tierra como el humo de un horno
iṣwad daɣ anamod ən sədom əd gamora əd tatawla kul, ihaṇṇay əhu itag̣azzay daɣ aṃadal olan d eqqad zəwwəran.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otros decían: --estas palabras no son las de un endemoniado. ¿podrá un demonio abrir los ojos de los ciegos
wiyyad gannin: «awedan izdaɣ aggəsuf wər itəggu awal olan d awa. tordam as ill-ay aggəsuf ifragan əsəswəd ən məddərɣal?»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que no tomaré ni un hilo, ni la correa de un calzado, nada de todo lo que es tuyo, para que no digas después: "yo enriquecí a abram.
as wər z-ədkəlaɣ daɣ-ak wala tenallay za wala əzzəmi ən ɣateman fəl ma təṇṇeɣ: «nak a isaggargasan abram.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ellos respondieron: --tus siervos somos doce hermanos, hijos de un mismo hombre de la tierra de canaán; pero el menor se ha quedado ahora con nuestro padre, y el otro ya no está con nosotros
Əjjəwwaban as: «nakkanay eklan nak ṃaraw-ena d əššin eraw ana aləs iyyanda ən kanan. amaḍray nnana wa ənḍərran noyyay in ɣur abba nnana, aṃaran wa das waššaran aba tu.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.