İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en ella se decide todo asunto sabiamente,
அதில் முக்கியமான ஒவ்வொரு விஷயங்களும் தீர்மானிக்கப்படுகிறது.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se fue discretamente a los suyos y trajo un ternero cebado,
எனினும் அவர் தம் குடும்பத்தாரிடம் விரைந்து சென்று, ஒரு கொழுத்த காளைக் கன்றை(ப் பொறித்துக்) கொண்டு வந்தார்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dijo: «en ella viviréis, en ella moriréis y de ella se os sacará».
"அங்கேயே நீங்கள் வாழ்ந்திருப்பீர்கள்; அங்கேயே நீங்கள் மரணமடைவீர்கள்; (இறுதியாக) நீங்கள் அங்கிருந்தே எழுப்பப்படுவீர்கள்" என்றும் கூறினான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
y cuando nos dimos cita con moisés durante cuarenta días. luego, cuando se fue, cogisteis el ternero, obrando impíamente.
மேலும் நாம் மூஸாவுக்கு(வேதம் அருள) நாற்பது இரவுகளை வாக்களித்தோம்; (அதற்காக அவர் சென்ற) பின்னர் காளைக்கன்(று ஒன்)றைக் (கடவுளாக) எடுத்துக் கொண்டீர்கள்; (அதனால்) நீங்கள் அக்கிரமக்காரர்களாகி விட்டீர்கள்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces ella se lo indicó. dijeron: «¿cómo vamos a hablar a uno que aún está en la cuna, a un niño?»
(ஆனால், தம் குழந்தையிடமே கேட்கும் படி) அதன் பால் சுட்டிக் காட்டினார்; "நாங்கள் தொட்டிலில் இருக்கும் குழந்தையுடன் எப்படிப் பேசுவோம்?" என்று கூறினார்கள்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
al contrario, su ciencia no alcanza la otra vida. dudan de ella, más aún, están ciegos en cuanto a ella se refiere».
ஆனால் மறுமையைப் பற்றிய அவர்களுடைய அறிவோ மிகக் கீழ்நிலையிலே உள்ளது அவர்கள் அதில் (பின்னும்) சந்தேகத்திலேயே இருக்கின்றனர் அது மட்டுமா? அதைப்பற்றி அவர்கள் குருடர்களாகவே இருக்கின்றனர்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
use esta orden para ajustar todas las líneas del documento actual que sean más largas que la anchura de la vista actual, para que ajusten en ella. se trata de un ajuste estático, lo que significa que no se actualiza al redimensionar la vista.
நடப்பு காட்சியின் அகலத்தினைக் காட்டிலும் அதிகமாகவுள்ள அனைத்து வரிகளையும் சீரமைக்க இவ்வாணையினைப் பயன்படுத்துகக. < br / இது நிலையான சொற் சீரமைப்பாகும்apஅதாவது காட்சியின் அளவு மாறும் போது புதுப்பிக்கப் படாதுed.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
los infieles serán conducidos en grupos a la gehena. hasta que, llegados a ella, se abrirán las puertas y sus guardianes les dirán: «¿no vinieron a vosotros enviados, salidos de vosotros, para recitaros las aleyas de vuestro señor y preveniros contra el encuentro de éste vuestro día?» dirán: «¡claro que sí!» pero se cumplirá la sentencia del castigo contra los infieles.
(அந்நாளில்) நிராகரித்தவர்கள் கூட்டம் கூட்டமாக நரகத்திற்கு இழுத்துக் கொண்டு வரப்படுவார்கள்; அவர்கள் அங்கே வந்தவுடன் அதன் வாசல்கள் திறக்கப்படும்; அதன் காவலர்கள் அவர்களை நோக்கி "உங்களிலிருந்து (அல்லாஹ்வின்) தூதர்கள், உங்கள் இறைவனுடைய வசனங்களை உங்களுக்கு ஓதிக் காண்பிக்கிறவர்களாகவும், இந்த நாளை நீங்கள் சந்திக்க வேண்டுமென்பதைப் பற்றி உங்களை அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்பவர்களாகவும் உங்களிடம் வரவில்லையா?" என்று கேட்பார்கள்; (இதற்கு அவர்கள்) "ஆம் (வந்தார்கள்)" என்று கூறுவார்கள்; எனினும் காஃபிர்களுக்கு வேதனை பற்றிய வாக்கு உண்மையாகி விட்டது.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.