İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sean avergonzados y vueltos atrás todos los que aborrecen a sion
utanç içinde geri çekilsin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sean avergonzados y humillados a una los que buscan mi vida para cortarla
rezil olsunlar!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los que a él miran son iluminados; sus rostros no serán avergonzados
yüzleri utançtan kızarmaz.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no serán avergonzados en el tiempo malo; en los días de hambre serán saciados
kıtlıkta karınları doyacak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sean avergonzados los arrogantes, porque con engaño me han agraviado. pero yo meditaré en tus preceptos
bense senin koşullarını düşünüyorum.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciertamente ninguno de los que confían en ti será avergonzado. serán avergonzados los que se rebelan sin causa
nedensiz hainlik edenler utanır.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sean avergonzados y afrentados los que buscan mi vida; vuelvan atrás y sean humillados los que planean hacerme daño
utançla geri çekilsin bana kötülük düşünenler!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquel día el pueblo entró en la ciudad a escondidas, como suelen entrar avergonzados los que han huido de la batalla
bu yüzden askerler, savaş kaçakları gibi, o gün kente utanarak girdiler.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que maldigan ellos, pero bendice tú; que se levanten, pero sean avergonzados. y que tu siervo se regocije
ben kulunsa sevineceğim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oh jehovah, no sea yo avergonzado, ya que te he invocado. sean avergonzados los impíos; desciendan en silencio al seol
kötüler utansın, ölüler diyarında sesleri kesilsin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he aquí que todos los que se enardecen contra ti serán avergonzados y afrentados; los que contienden contigo serán como nada, y perecerán
sana karşı çıkanlar hiçe sayılıp yok olacak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces sacrificaron la víctima de la pascua el 14 del mes segundo. los sacerdotes y los levitas estaban avergonzados y se purificaron, y llevaron holocaustos a la casa de jehovah
İkinci ayın on dördüncü günü fısıh kurbanını kestiler. kâhinlerle levililer utanarak kendilerini kutsadılar, sonra rabbin tapınağına yakmalık sunular getirdiler.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
serán vueltos atrás y en extremo avergonzados los que confían en ídolos y dicen a las imágenes de fundición: 'vosotros sois nuestros dioses.
geri döndürülüp büsbütün utandırılacaklar.››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de mí se dirá: 'ciertamente, en jehovah está la justicia y el poder.'" a él vendrán, y serán avergonzados todos los que se enfurecen contra él
rabbe öfkelenenlerin hepsi utandırılacak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
estoy muy avergonzado.
ben çok utangaçım.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: