İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no hay acusado.
trong này không có... bị đơn nào.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acusado, ¡levántese!
bị cáo đứng dậy!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
llévense al acusado.
xin giữ phạm nhân.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues, hubo un acusado.
có một người bị kết tội.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿reconoce al acusado?
Ông có nhận ra bị cáo không?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acusado de tres asesinatos.
từng bị truy tố ba tội giết người.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el acusado, por favor.
mời bị cáo.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡el acusado debe sentarse!
-xin ông ngồi xuống, ông barksdale!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿reconoce ud. al acusado?
Ông có nhận ra bị cáo không?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acusado de asesinato doble.
bị buộc tội giết hai mạng người.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- de ser acusado de asesinato.
- cậu uống đủ rồi đó.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿cómo se declara el acusado?
bị cáo có gì để biện hộ cho hành động của mình không?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acusado de asesinar sus padres.
hai bị cáo của vụ án mưu sát chính bố mẹ mình.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- quizás él debería ser acusado.
- có thể ông ta nên bị bôi nhọ.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
famoso psiquiatra acusado de asesinato
bác sĩ tâm thần lừng danh bị buộc tội sát nhân.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fue acusado de chantaje y ataque.
hắn phạm phải tội khủng bố và gây thương tích.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ayer fue un juez, hoy es un acusado.
hôm qua anh xét xử kẻ khác. hôm nay anh bị kẻ khác xét xử.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el fiscal te ha acusado de fugitivo.
luật sư quận đã buộc anh tội đào tẩu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que se levante el acusado, por favor.
tất cả đứng dậy!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alcalde, ip man ha sido acusado de crimen
ngài nghị sĩ, diệp vấn đã gây tội ác.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: