Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
trabajo
wolof
Son Güncelleme: 2022-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
buen día
hola
Son Güncelleme: 2022-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
buen viaje
i
Son Güncelleme: 2022-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
buen fin de semana
Son Güncelleme: 2021-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por esto mismo yo trabajo, esforzándome según su potencia que obra poderosamente en mí
ci loolu laay jëmale sama liggéey, di bëree dooley kirist, jiy yengu ci man ak kàttan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por ella recibieron buen testimonio los antiguos
maam ya, seen ngëm a tax ba yàlla seedeel leen lu baax.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero jesús les respondió: --mi padre hasta ahora trabaja; también yo trabajo
waaye yeesu tontu na leen ne: «sama baay nekk na ba tey ci liggéey, kon man itam damay liggéey.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Él era de buen testimonio entre los hermanos en listra y en iconio
te mbokk, yi nekk dëkki listar ak ikoñum, seedeel nañu ko lu baax.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en trabajo arduo y fatiga, en muchos desvelos, en hambre y sed, en muchos ayunos, en frío y en desnudez
sonn naa, di ñaq, di fanaane xool, di xiif ak a mar tey fande, di dékku liw te rafle,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tú, pues, sé partícipe de los sufrimientos como buen soldado de cristo jesús
bokkal ak man tiis, di jàmbaar ci toolu xareb kirist yeesu,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"no es buen árbol el que da malos frutos, ni es árbol malo el que da buen fruto
«garab gu baax du meññ doom yu bon, te garab gu bon du meññ doom yu baax.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
porque os acordáis, hermanos, de nuestro arduo trabajo y fatiga; que trabajando de día y de noche para no ser gravosos a ninguno de vosotros, os predicamos el evangelio de dios
bokk yi, yéena ngi fàttaliku sunu coono ak sunu ñaq; xam ngeen ni nu liggéeye guddi ak bëccëg, ngir bañ a diis ci seen kaw, ci di leen yégal xebaaru yàlla.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yo conozco tus obras, tu arduo trabajo y tu perseverancia; que no puedes soportar a los malos, que has puesto a prueba a los que dicen ser apóstoles y no lo son, y que los has hallado mentirosos
xam naa say jëf, sa liggéey ak sag muñ. xam naa ne, mënuloo dékku ñiy def lu bon. seetlu nga ñi tuddoo samay ndaw, ba gis ne ay naaféq lañu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
buenos días
Son Güncelleme: 2024-04-30
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans: