Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la salutación de mi mano: pablo
man pool maa bind nuyoo bii ci sama loxob bopp.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así fue que pablo salió de en medio de ellos
noonu pool génn ci seen biir.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
después de esto, pablo partió de atenas y fue a corinto
bi loolu wéyee pool bàyyikoo aten, dem korent.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pablo se quedó allí por un año y seis meses, enseñándoles la palabra de dios
noonu pool des at ak genn-wàll ci visto biir, di fa jàngale kàddug yàlla.
Son Güncelleme: 2023-12-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
desde mileto, pablo envió a Éfeso e hizo llamar a los ancianos de la iglesia
bi pool eggee mile nag, mu yónnee ca efes, ngir woo njiiti mbooloom ñi gëm.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a bernabé le llamaban zeus y a pablo, hermes, porque era el que llevaba la palabra
noonu ñu tudde barnabas, sës, te tudde pool, ermes, ndaxte mooy ki yor wax ji.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al día siguiente, pablo entró con nosotros para ver a jacobo, y todos los ancianos se reunieron
ca ëllëg sa pool ànd ak nun, seeti saag, fekk njiit yépp teew fa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando los apóstoles bernabé y pablo oyeron esto, rasgaron sus ropas y se lanzaron a la multitud dando voce
waaye bi ko ndaw yi barnabas ak sool déggee, ñu sib ko ba xotti seeni yére, ñu daldi daw, tàbbi ca mbooloo ma, di wax ci kaw ne:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a la vez, ordenó que proveyeran cabalgaduras para que pablo montara, y le llevasen a salvo al procurador félix
wutal-leen it pool lu mu war, ngeen yóbbu ko ci jàmm ak salaam ba ca feligsë, boroom réew mi.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora, la salutación de mi propia mano, de pablo. acordaos de mis prisiones. la gracia sea con vosotros
man pool maa leen di bind nuyoo bii ci sama loxob bopp. fàttalikuleen ne, dañu maa jéng. na yiwu boroom bi ànd ak yéen!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dio órdenes al centurión de que pablo fuese custodiado, pero que tuviera algunos privilegios y que no se impidiese a ninguno de los suyos atenderle
noonu mu sant njiitu xare ba ne ko: «nanga wottu pool, waaye nga may ko féex, te bàyyi ay xaritam, ñu topptoo ko.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando silas y timoteo llegaron de macedonia, pablo se dedicaba exclusivamente a la exposición de la palabra, testificando a los judíos que jesús era el cristo
waaye bi silas ak timote jógee diiwaanu maseduwan, egg fa, pool jublu ci xamle kàddu gi, tey dëggal ci yawut yi naan, yeesu mooy almasi bi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando se determinó que habíamos de navegar a italia, entregaron a pablo y a algunos otros presos a un centurión llamado julio, de la compañía augusta
bi loolu wéyee ñu fas yéene noo dugal gaal jëme réewu itali. noonu ñu jël pool ak ñeneen ñi ñu tëjoon, dénk leen njiitu xare bu tudd yulyus, mi bokk ci mbooloom xare mu buur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al otro día, atracamos en sidón; y julio, tratando a pablo con amabilidad, le permitió ir a sus amigos y ser atendido por ellos
ca ëllëg sa nu teer sidon; yulyus laabiir ci pool, may ko mu dem ci ay xaritam, ngir ñu ganale ko.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como pasaban allí muchos días, festo presentó al rey el caso de pablo, diciendo: --hay cierto hombre que ha sido dejado preso por félix
bi seen ngan di ruus nag, festus diis buur ba mbirum pool ne ko: «feligsë batale na nu ak kenn ku ñu tëj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el tribuno respondió: --yo logré esta ciudadanía con una gran suma. entonces pablo dijo: --pero yo la tengo por nacimiento
kilifa ga ne ko: «man fey naa xaalis bu bare, ngir nekk jaambur ci room.» waaye pool tontu ko: «man de dama koo judduwaale.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mientras que pablo decía en su defensa: --en nada he pecado, ni contra la ley de los judíos, ni contra el pueblo, ni contra el césar
noonu pool làyyi ne: «tooñuma yoonu yawut ya, tooñuma kër yàlla ga, tooñuma buur ba sesaar.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el carcelero comunicó a pablo estas palabras: --los magistrados han enviado orden de que seáis puestos en libertad; ahora, pues, salid e id en paz
kon boroom kaso ba yégal loolu pool ne ko: «Àttekat ya jox nañu ma ndigal, ngir ma yiwi leen, ngeen dem; léegi nag génnleen, te dem ci jàmm.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando ya iba a ser metido en la fortaleza, pablo dijo al tribuno: --¿se me permite decirte algo? y él dijo: --¿sabes griego
bi ñu koy bëgg a dugal ca tata ja, pool ne kilifa ga: «ndax man naa laa wax dara?» mu tontu ko: «yaw dégg nga gereg?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
traducción al español: festor wailon dacoba, carvax, nacho molina correcciones y aportes. roger chacon correcciones y aportes. launchpad contributions: adolfo jayme https://launchpad.net/~fitojb pablo lopez https://launchpad.net/~pablomme-c
tekkimi: werner landgraf launchpad contributions: werner landgraf https://launchpad.net/~werner-0f
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor