Şunu aradınız:: q haces (İspanyolca - Wolof)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Wolof

Bilgi

İspanyolca

que haces

Wolof

Son Güncelleme: 2020-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

como estás moussa? que haces?

Wolof

Son Güncelleme: 2023-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tienes q atender

Wolof

Son Güncelleme: 2023-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

necesito q me compren unos auriculares

Wolof

Son Güncelleme: 2024-04-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tú crees que dios es uno. bien haces. también los demonios creen y tiemblan

Wolof

gëm nga ne yàlla kenn la; loolu lu baax la, waaye xamal ne, jinne yi it gëm nañu loolu, ba dañoo tiit bay lox.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

bator que tal parece q has estado desconectada todo el tiempo

Wolof

Son Güncelleme: 2024-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

porque nadie que procura darse a conocer hace algo en oculto. puesto que haces estas cosas, manifiéstate al mundo

Wolof

ku bëgg a siiw, doo nëbb say jëf. boo demee bay wone jaloore yu mel ni, fexeel ba ñépp gis la.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

oh hombre que juzgas a los que practican tales cosas y haces lo mismo, ¿supones que escaparás del juicio de dios

Wolof

yaw nag miy àtte ñiy def loolu, te di ko def, ndax defe nga ne, dinga rëcc ci àtteb yàlla?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

los judíos respondieron y le dijeron: --ya que haces estas cosas, ¿qué señal nos muestras

Wolof

noonu yawut ya ne ko: «ban firnde nga nuy won ngir dëggal ne, am nga sañ-sañu def lii nga def?»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

por tanto, le dijeron sus hermanos: --sal de aquí y vete a judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces

Wolof

noonu rakki yeesu yu góor ya ne ko: «jóge fi te dem diiwaanu yude, ngir say taalibe gis, ñoom itam, jaloore yi ngay def.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

los judíos le respondieron: --no te apedreamos por obra buena, sino por blasfemia y porque tú, siendo hombre, te haces dios

Wolof

yawut ya ne ko: «jëf ju baax taxul nu bëgg laa sànniy xeer, waaye dangay suufeel turu yàlla; yaw, nit rekk nga, ba noppi di def sa bopp yàlla!»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tus compañeros de cuarto y del cuarto de al lado dicen que cuando te despiertas para rezar a las 6:00 de la mañana haces mucho ruido y ellos están durmiendo que por favor no hagas ruido y vayas más despacio para no despertarlos

Wolof

Son Güncelleme: 2024-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces le dijeron: --¿qué señal, pues, haces tú, para que veamos y creamos en ti? ¿qué obra haces

Wolof

Ñu ne ko: «ban firnde nga nu man a won, ngir nu gëm la? ban liggéey nga nar a def?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y le hablaron diciendo: --dinos, ¿con qué autoridad haces estas cosas? ¿o quién es el que te dio esta autoridad

Wolof

«wax nu ci ban sañ-sañ ngay defe yëf yii, walla kan moo la may boobu sañ-sañ.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

hola señora mansaly le escribo esta carta porq su marido mamadu mansaly le a sido infiel 7 meses con una chica preciosa fueron muy felices asta q llegaste tu y ese señor le destrozó el corazón que sepas q se a burlado de ti y os a engañado a las dos como a querido si te as venido para estar con el pero tienes muchos cuernos yo lo siento soy un conocido de los dos todo los africanos lo saben y ahora ya te as enterado lo siento pero yo lo q tu me iba y lo dejaba abandonado porq no se merece a dos mujeres que tantas mentiras a hecho creer a ti te decía q no estaba con nadie mentira todos lo saben llevas cuernos por su parte ese miente mucho te sigo yo lo q tu me iba ese hombre no es fiel a esta chica seguro tambien la engañado con otras pero me alegro por ella q se aya dado cuenta lo q es señora mansaly le juro q es todo verdad un saludo

Wolof

hola señora mansaly su marido mamadou mansaly le a sido infiel con otras pero el estaba con una española q es muy buena pero estais muy engañadas todos los africanos lo sabem ese hombre vive com usted de mentiras le juro q es verdad yo soy un conocido de ellos dos que quería q usted lo supiera se a venido para nada porq ese hombre quiere a la otra tambien esta con usted por cumplir lo siento pero es la verdad vives de mentiras

Son Güncelleme: 2024-01-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ahora, pues, envía hombres a jope y haz venir a cierto simón, que tiene por sobrenombre pedro

Wolof

yónnil léegi nag ay nit ci dëkku yope, ñu woo ku tudd simoŋ, mi ñu dàkkentale piyeer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,261,951 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam