Şunu aradınız:: satanás (İspanyolca - Wolof)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Wolof

Bilgi

İspanyolca

porque ya algunas se han extraviado en pos de satanás

Wolof

ndaxte fi mu ne sax am na ñu jeng xaat, ba topp seytaane.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando se cumplan los mil años, satanás será soltado de su prisió

Wolof

bu junniy at ya matee, dinañu yiwi seytaane ca kasoom,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

simón, simón, he aquí satanás os ha pedido para zarandearos como a trigo

Wolof

yeesu teg ca ne: «simoŋ, simoŋ! seytaane ñaan na, ñu jébbal leen ko, ngir mu teqale leen ni ñu teqalee dugub ak xatax.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces satanás entró en judas, llamado iscariote, el cual era uno del número de los doce

Wolof

noonu seytaane daldi solu yudaa, mi ñuy wooye iskariyo te mu bokkoon ca fukki taalibe ya ak ñaar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el advenimiento del inicuo es por operación de satanás, con todo poder, señales y prodigios falsos

Wolof

bu nitu ñaawteef kooku feeñee, dina ànd ak kàttanu seytaane ak doole ju bare, di wone ay firnde ak ay kéemaan yu dul dëgg;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Él prendió al dragón, aquella serpiente antigua quien es el diablo y satanás, y le ató por mil años

Wolof

mu jàpp ninkinànka ja, di jaani cosaan ja, muy tuumaalkat bi, maanaam seytaane. malaaka ma yeew ko diirub junniy at,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entre éstos están himeneo y alejandro, a quienes he entregado a satanás, para que aprendan a no blasfemar

Wolof

naka imene ak alegsàndar; jébbal naa leen seytaane, ngir ñu réccu li ñu doon sosal yàlla.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y el dios de paz aplastará en breve a satanás debajo de vuestros pies. la gracia de nuestro señor jesús sea con vosotros

Wolof

su ko defee yàlla boroom jàmm dina noot seytaane ci seeni tànk léegi. na yiwu yeesu sunu boroom ànd ak yéen!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y habiéndolos llamado a su lado, les hablaba en parábolas: "¿cómo puede satanás echar fuera a satanás

Wolof

noonu yeesu woo leen, wax ak ñoom ciy léeb ne leen: «naka la seytaane man a dàqe seytaane?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

y si satanás echa fuera a satanás, contra sí mismo está dividido. ¿cómo, pues, permanecerá en pie su reino

Wolof

bu seytaane dàqee seytaane nag, xeex na boppam; kon naka la nguuram di man a yàgge?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

después del bocado, satanás entró en él. entonces le dijo jesús: --lo que estás haciendo, hazlo pronto

Wolof

naka la yudaa jël dog wa, seytaane dugg ci moom. yeesu ne ko: «gaawantul ci li ngay def!»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces jesús le dijo: --vete, satanás, porque escrito está: al señor tu dios adorarás y a él solo servirás

Wolof

waaye yeesu tontu ko: «sore ma seytaane, ndaxte mbind mi nee na: “nanga màggal yàlla sa boroom, te jaamu ko moom rekk.”»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

para abrir sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas a la luz y del poder de satanás a dios, para que reciban perdón de pecados y una herencia entre los santificados por la fe en mí.

Wolof

ngir ubbi seeni bët, nga jële leen ci lëndëm, tàbbal leen ci leer, nga nangoo leen ci sañ-sañu seytaane, woññi leen ci yàlla, ma baal leen seeni bàkkaar te may leen cér ci biir sama gaa yi sell ci kaw ngëm.”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no os neguéis el uno al otro, a menos que sea de acuerdo mutuo por algún tiempo, para que os dediquéis a la oración y volváis a uniros en uno, para que no os tiente satanás a causa de vuestra incontinencia

Wolof

bu kenn tere boppam moroomam, su dul ne dangeen a mànkoo ci def noonu ab diir, ngir gën a man a wéet ak yàlla ciy ñaan. waaye su loolu weesoo, nangeen doxal yoonu séy; lu ko moy, seytaane dina leen fiir ndax seen ñàkk maandute.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo conozco tu tribulación y tu pobreza--aunque eres rico--, y la blasfemia de los que dicen ser judíos y no lo son; más bien, son sinagoga de satanás

Wolof

xam naa sa coono, xam it sa néew doole, moona yaaka duunle. Ñooñu tuddoo yawut, xam naa ñaawteef yi ñu teg ci sa der: ndajem seytaane la.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

he aquí, yo te daré algunos de la sinagoga de satanás, de los que dicen ser judíos y no lo son, sino que mienten. he aquí, yo haré que lleguen y se postren delante de tus pies, y conocerán que yo te he amado

Wolof

dinaa def ba ñenn ci ñi bokk ci ndajem seytaane --te tuddoo yawut, fekk dañuy fen — dinaa leen ñëwloo, ñu sukk ci sa kanam, nangu ne, bëgg naa la.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"pero a los demás en tiatira, a cuantos no tienen esta doctrina, quienes no han conocido las cosas profundas de satanás (como las llaman), os digo: no os impongo ninguna carga más

Wolof

waaye yéen ñépp ñi des ci catir te toppuleen njàngale moomu te gëstuwuleen loolu ñu naan mbiri seytaane yu xóot yi, maa ngi leen di wax ne, duma leen yen beneen yen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,886,566 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam