Şunu aradınız:: desamparados (İspanyolca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Greek

Bilgi

Spanish

desamparados

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Yunanca

Bilgi

İspanyolca

perseguidos, pero no desamparados; abatidos, pero no destruidos

Yunanca

διωκομενοι αλλ' ουχι εγκαταλειπομενοι, καταβαλλομενοι αλλ' ουχι απολλυμενοι,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en todos los países de la comunidad, especialmente en francia, los ganaderos están desamparados.

Yunanca

Οι δαπάνες παρέμβασης θα ανέλθουν το τρέχον έτος σε 2,4 δισεκ. ecu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a los kurdos que ahora regre­san no podemos dejarlos de nuevo desamparados ni protegidos de manera insuficiente.

Yunanca

Υπάρχει επίσης και το πρόβλημα των Σιιτών στο Νότο και τις αγριότητες τις οποίες διέπραξαν σε βάρος τους οι δυνάμεις της Ιρακινής κυβέρνησης.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ephretnidis sociales y de otro tipo ya no pueden volver, mientras sus hijos menores de edad han quedado desamparados en la parte ocupada.

Yunanca

hallam καθώς υπογράφαμε τον κατάλογο βουλευτές, παρουσίας.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el objetivo principal del nuevo convenio sería la lucha contra la pobreza, debiendo concentrarse los esfuerzos en los países más desamparados. parados.

Yunanca

Η νέα εταιρική σχέση θα πρέπει να προσδώσει μια νέα ώθηση στην αναπτυξιακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι των χωρών ΑΚΕ.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pide a la comisión que refuerce la ayuda de emergencia con destino a la población, con el fin de ayudar a los sectores más desamparados y mejorar sus condiciones de vida.

Yunanca

Το αυξημένο ΑΕΠ της Ένωσης μετά τη διεύρυνση θα παρέχει τη δυνατότητα συγκέ­ντρωσης συμπληρωματικών πόρων.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los conservadores británicos están haciendo frente a las verdaderas necesidades de nuestros días. con las reformas de la seguridad social se procura dirigir la ayuda específicamente a los miembors más desamparados de la sociedad.

Yunanca

Θα ήταν, τέλος, ενδιαφέρον να εξετάσουμε στο μέλλον τη δυνατότητα διενέργειας των εκλογών και σε άλλες ημέρες της εβδομάδας, μιας και διαπιστώνουμε πως ορισμένες χώρες προβαίνουν ήδη, από συνήθεια, στη διενέργεια εξί­σου νόμιμων εκλογών σε διαφορετικές ημέρες της εβδο­μάδας.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero estos nuevos reglamentos también nos permitirán, en un período en que la reforma de la política agrícola común deja a muchos de nuestros agricultores totalmente desamparados, reorientar y acompañar sus esfuerzos hacia una producción de alta calidad.

Yunanca

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοι­νοβουλίου καλωσορίζω θερμά στα επίσημα θεωρεία μία αντιπροσωπεία του Ρουμανικού Κοινοβουλίου με επικεφαλής τον Πρόεδρο κ. joan timis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es una puerta que se cierra tras ellos, una caída de telón que les deja entre bastidores, privados de lo que fue su signo de reconocimiento en la sociedad, desamparados por esta libertad que a menudo no desean.

Yunanca

Είναι σαν μια πόρτα που κλείνει πίσω τους, μια αυλαία που πέφτει και τους αφήνει στα παρασκήνια, στερημένους από αυτό που αποτέλεσε αναγνωριστικό τους σημείο στην κοινωνία, και που τους επιβάλλει μια συχνά ανεπιθύμητη ελευθερία.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

comparto con ella el dilema, porque reconozco que este fondo tiene también un aspecto europeo : es un fondo que representa la preocupación de la comunidad por. los parados y los desamparados, se encuentren donde se encuentren.

Yunanca

Υποστηρίζουμε ότι οι επιχειρήσεις πρέπει να συμμετέχουν περισσότερο, ιδιαίτερα οι μικρομεσαίες.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

4.2 el comité acoge favorablemente el objetivo previsto por la comisión de una mayor libertad de intercambios comerciales. una administración ágil y moderna concentrada en competencias primarias tiene potencial de ahorro, pero puede dejar a los estados miembros desamparados al carecer de instrumentos de intervención en caso de crisis. en los estados miembros se debería prestar mayor atención, confiriéndole valor de ejemplo, a la concentración en el cumplimiento de las misiones primordiales que se reservan al estado, como formación, infraestructura pública, seguridad interior y exterior, protección social y un alto nivel de salud pública. en este contexto, el comité suscribe especialmente las afirmaciones de la comisión en favor de la importancia económica de una mejor legislación. la consulta más frecuente a las partes interesadas en los procedimientos legislativos aumentará la transparencia del proceso decisorio con vistas a la legislación y a los agentes del mercado.4.2.1 una mayor intensidad de competencia tendrá también efectos inducidos en el fomento de las innovaciones. se deberían mejorar las condiciones generales en materia de innovación y, de manera más amplia, en materia de investigación. sobre este punto, el comité recuerda que en numerosos dictámenes ha presentado propuestas que siguen siendo de actualidad, y que vuelve a confirmar aquí [18].

Yunanca

4.2.2 Η ΕΟΚΕ υπογραμμίζει ότι στους γενικούς προσανατολισμούς δεν έχει δοθεί η απαραίτητη προσοχή στο θέμα της μείωσης της γραφειοκρατίας. Η ΕΟΚΕ υπογραμμίζει γι αυτό και πάλι τη σημασία της κοινοτικής προσέγγισης για βελτίωση της νομοθεσίας και διαπιστώνει με λύπη ότι στους γενικούς προσανατολισμούς τα κράτη μέλη δεν καλούνται με να προχωρήσουν επειγόντως στη λήψη μέτρων για απλούστευση της γραφειοκρατίας, όπως π.χ. απλούστευση του συστήματος φορολογικών εισφορών. Το ίδιο ισχύει και για τη νομοθεσία σε κοινοτικό επίπεδο καθώς και για την εφαρμογή της σε εθνικό επίπεδο. Η συντόμευση των διαδικασιών λήψης αποφάσεων, αλλά και η απλοποίηση των σχετικών κανόνων εφαρμογής θα μπορούσαν να περιορίσουν το κόστος και να συμβάλλουν στον περιορισμό της επιβάρυνσης των δημόσιων προϋπολογισμών.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,968,553 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam