Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
por los siglos de los siglos
δόξα στον Ιησού Χριστό
Son Güncelleme: 2023-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a quien sea la gloria por los siglos de los siglos. amén
εις τον οποιον εστω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a nuestro dios y padre sea la gloria por los siglos de los siglos. amén
Εις δε τον Θεον και Πατερα ημων εστω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a través de los siglos...
... εδώ και εκατονταετίες
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y por segunda vez dijeron: "¡aleluya!" y el humo de ella subió por los siglos de los siglos
Και εκ δευτερου ειπον Αλληλουια και ο καπνος αυτης αναβαινει εις τους αιωνας των αιωνων.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ni en los siglos de los bárbaros se vio algo parecido".
Αυτό δεν το είχαμε δει ούτε στους αιώνες της βαρβαρότητας".
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a él sea el dominio por los siglos. amén
Εις αυτον ειη η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
israel será salvado por jehovah con salvación eterna. no os avergonzaréis, ni seréis afrentados, por los siglos de los siglos
Ο δε Ισραηλ θελει σωθη δια του Κυριου σωτηριαν αιωνιον δεν θελετε αισχυνθη ουδε εντραπη αιωνιως.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aulas te conquistados por la cultura europea a lo largo de los siglos.
Περιέχει αναμφισβήτητα στοιχεία που θα σας κάνουν να ανατριχιάσετε.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el señor me librará de toda obra mala y me preservará para su reino celestial. a él sea la gloria por los siglos de los siglos. amén
Και θελει με ελευθερωσει ο Κυριος απο παντος εργου πονηρου και θελει με διασωσει δια την επουρανιον βασιλειαν αυτου εις τον οποιον εστω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mientras que del hijo dice: tu trono, oh dios, es por los siglos de los siglos; cetro de rectitud es el cetro de tu reino
περι δε του Υιου Ο θρονος σου, ω Θεε, ειναι εις τον αιωνα του αιωνος σκηπτρον ευθυτητος ειναι το σκηπτρον της βασιλειας σου.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por otra parte, la imagen de los médicos o doctores ha cambiado muy poco a lo largo de los siglos.
Ωστόσο, η εικόνα των ιατρών έχει πολύ λίγο αλλάξει στους αιώνες.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la situación jurídica de las mujeres en la españa de los siglos xvi y xvii
Το νομικό καθεστώς των Ισπανίδων τον 16ο και
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en los siglos xiv y xv, los estudiantes fueron redescubriendo los libros antiguos.
Όω, αpiό τον 14ο και 15ο αιώνα, οι φοιτητέ άρχισαν να ανακαλύpiτουν ξανά τα αρχαία βιβλία.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he aquí un fragmento de la presencia femenina que ha resistido al paso de los siglos.
Συναντάμε στα χρονικά έναν άλλο μυθικό τόπο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no habrá más noche, ni tienen necesidad de luz de lámpara, ni de luz del sol; porque el señor dios alumbrará sobre ellos, y reinarán por los siglos de los siglos
Και νυξ δεν θελει εισθαι εκει, και δεν εχουσι χρειαν λυχνου και φωτος ηλιου, διοτι Κυριος ο Θεος φωτιζει αυτους, και θελουσι βασιλευσει εις τους αιωνας των αιωνων.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
durante los siglos xvi y xvii, las autoridades trataron de solventarlas, con escaso éxito.
Κατά τον 16ο και 17ο αιώνα πολυάριθμοι κανονισμοί των αρχών είχαν σαν επίκεντρο τις διαμάχες αυτές αλλά προφανώς δίχως ιδιαίτερη επιτυχία.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en los siglos xix y xx se produjo en el norte industrializado una lucha colectiva por parte de los obreros y los campesinos.
Δεν αρκούν οι κοινοτικές μόνο ρυθμίσεις.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de la cantera a los palacios principescos, pasando por las humildes chozas, brinda todo un viaje a través de los siglos.
Αpiό το λατοείο ω τι ταpiεινέ κατοικίε και τα εγαλοpiρεpiή piαλάτια, αpiοτελεί ένα ταξίδι στο χρόνο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apenas otro territorio ha sido tan disputado políticamente, en los siglos de nuestro pasado de estados nacionales,
Μέχρι στιγμής δεν νομίζω ότι κατόρθωσε η Επιτροπή, παρ' όλες τις καλές προθέσεις της, με το προ-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: