Şunu aradınız:: respondedor (İspanyolca - Yunanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Yunanca

Bilgi

İspanyolca

respondedor

Yunanca

αποκριτής

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

respondedor sar

Yunanca

αναμεταδότης sar

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

respondedor activo

Yunanca

ενεργοί ραδιοφάροι ανταπόκρισης

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

interrogador-respondedor

Yunanca

αναμεταδότης με ερωτο-απόκριση

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

respondedor de asociación

Yunanca

οντότητα εφαρμογής αποκρινόμενης σε συσχέτιση

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

respondedor 9ghz sar (sart) reg.

Yunanca

Αναμεταδότης sar 9 ghz (sart)

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

respondedor de radar de tiro

Yunanca

αποκριτής ραντάρ βολής

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

respondedor de radar de vigilancia

Yunanca

αποκριτής ραντάρ επιτήρησης

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

radar marítimo interrogador-respondedor

Yunanca

ναυτιλιακό ραντάρ με αναμεταδότη ερωτο-απόκρισης

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

cualquier sujeto sin datos durante y después de la semana 12 de seguimiento se consideró un no respondedor en la semana 24 del seguimiento.

Yunanca

Κάθε ασθενής με ελλείποντα δεδομένα κατά και μετά το πλαίσιο της Εβδομάδας 12 της Περίοδου Παρακολούθησης θεωρήθηκε να μην έχει ανταποκριθεί την Εβδομάδα 24 κατά την περίοδο παρακολούθησης.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

la eficacia se determinó según la respuesta del sujeto al tratamiento en términos de respondedor y de mejoría absoluta del tiempo pasado en “ off”.

Yunanca

22 αποτελεσματικότητα προσδιορίστηκε από την ανταπόκριση του ασθενούς στη θεραπεία από την άποψη της θετικότερης αντίδρασης και της απόλυτης βελτίωσης στο χρόνο “ off ”.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

11 urticaria idiopática crónica, se excluyeron la minoría de pacientes que fueron identificados como no respondedores a los antihistamínicos.

Yunanca

Όπως με άλλες δοκιμές με αντιισταμινικά σε χρόνια ιδιοπαθή κνίδωση, αποκλείστηκε η μειοψηφία των ασθενών οι οποίοι αναγνωρίστηκαν ως μη ανταποκρινόμενοι στα αντιισταμινικά.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,778,456,686 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam