İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
este argumento no nos convence.
这个论点没有说服我们。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se pregunta si convence a la comisión.
她不知道这是否能满足委员会的要求。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a la comisión consultiva este argumento no la convence.
73. 咨询委员会并不信服这一论点。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la primacía de las fuerzas del mercado ya no convence.
对市场力量的高度推崇出了问题。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a la comisión consultiva todavía no le convence ese argumento.
20. 咨询委员会仍然没有被这样的理由所说服。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la realidad de la vida nos convence de ello cada vez más todos los días.
生活的现实让我们每天越来越相信这一点。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un análisis imparcial nos convence de que es imperativo que la mundialización sea gestionable.
客观的分析使我们相信,我们必然能管理全球化。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la sugerencia de que la pena capital es contraria al derecho internacional no convence a jamaica.
牙买加认为,死刑违背国际法的意见是完全不可信的。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a la comisión consultiva no le convence el argumento expuesto en el informe del secretario general.
9. 秘书长报告中提出的论点无法令咨询委员会信服。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esta experiencia nos convence de que el referéndum propuesto para el sáhara occidental debe realizarse lo antes posible.
这一经历使我们深信,为西撒哈拉建议的全民投票应尽快举行。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a namibia no le convence ninguna forma de intervención humanitaria unilateral fuera de la carta y se opondrá a ella.
纳米比亚依然认为这是不正确的,并将继续反对《宪章》范围之外的任何形式的单方面的人道主义干预。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eso sólo suscita en nosotros pesimismo, y nos convence de que israel no es un socio auténtico en el proceso de paz.
这只会使我们感到悲观,并使我们深信,以色列不是和平进程中的真正伙伴。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a la comisión consultiva no le convence la justificación proporcionada para esta solicitud ni el volumen de trabajo que dicha labor entrañaría.
行预咨委会不为就这一请求或所涉工作量提出的理由所信服。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no la convence el argumento relativo al precedente establecido por los juicios de núremberg, puesto que el contexto jurídico es muy diferente.
此外,关于纽伦堡审判树立了先例的论点没有使她信服,因为法律背景有很大的不同。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a la comisión tampoco le convence que el marco propuesto aborde plenamente los problemas que intenta resolver o que obtenga todos los beneficios expuestos por el secretario general.
行预咨委会也不相信拟议框架已全面处理其试图解决的问题,或能够实现秘书长所指出的所有惠益。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al grupo no le convence el argumento del iraq, porque el valor contable de las plantas industriales de cierta antigüedad a menudo no refleja su valor intrínseco.
然而,小组对伊拉克的论点不能信服,理由是,较旧的生产设备的帐面价值往往不能反映设备的固有价值。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
12. tampoco convence a la comisión consultiva la afirmación de que el procedimiento presupuestario en vigor impide al alto comisionado recibir fondos adicionales para actividades no incluidas en el presupuesto por programas anual.
12. 咨询委员会也不同意这样的说法:目前的预算程序会影响高级专员接受用于未列入年度方案预算的活动的额外资金。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
75. los estados árabes no serán un obstáculo en el proceso de aprobación del estatuto, pero el orador se ve obligado a hacer constar en acta que no les convence el texto que se ha acordado.
75. 尽管所有阿拉伯国家不会反对通过《规约》,但他认为有义务公开声明,它们并不相信已经达成一致的东西。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la lentitud del consejo de seguridad al abordar la situación en el líbano ha causado no sólo dolor y frustración, sino que además nos convence una vez más de la disparidad existente entre el consejo de seguridad y la imagen del mundo de hoy.
安全理事会在解决黎巴嫩局势时拖拉疲沓,不仅使人感到痛苦和沮丧,而且再次使我们确信,安全理事会同我们今天的世界形象之间存在差距。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a las mujeres cuyo nivel social es problemático, incluidas las mujeres que han adquirido la llamada mala reputación debido a una supuesta promiscuidad o a supuestas relaciones extraconyugales, se las convence a menudo de que participen en operaciones suicidas como una forma de limpiar su nombre.
那些社会地位有污点的妇女,包括由于推定的性乱行为或婚外关系而有所谓坏名声的妇女,常常被说服去自杀,以恢复名誉。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: