İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
el alivio que ha experimentado la población y la esperanza que han despertado los cambios ocurridos en marzo de 2003 se desvanecerán pronto si no se cumplen los compromisos contraídos desde mayo de 2000 por la comunidad internacional a ese respecto.
但如果国际社会2000年5月以来在这方面作出的承诺不能兑现,民众的情绪和2003年3月的变化引起的希望都将大大受挫。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si se carece de un plan formal, la gri no se puede institucionalizar y la aplicación dependerá de los esfuerzos de algún personal directivo, lo que inevitablemente se desvanecerán cuando esos miembros del personal directivo dejen sus puestos o simplemente por el paso del tiempo.
如果没有正式的计划,机构风险管理就无法制度化,其实施就要取决于某些管理人员的个人努力,这在这些管理人员离开后或随着时间的推移不可避免地会消退。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en el transcurso del año quedó demostrado que, si no se encara la desconfianza crónica de las partes y si no se comprende claramente que no hay alternativa para el logro de una solución en el oriente medio que no sea el estricto acatamiento de las bases jurídicas internacionales, estaremos ante una situación en la que se desvanecerán las esperanzas de paz en la región.
过去的一年业已证明,如果当事各方的长期互不信任得不到解决,如果没有清楚地了解解决中东问题要严格遵守国际法律基础而没有任何其他替代办法,那么我们将面临该地区和平的希望将会破灭的状况。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si el sistema del armisticio se transforma en un sistema favorable a la paz en la península coreana, entonces la política hostil y la amenaza nuclear de los estados unidos hacia la república popular democrática de corea -- causa fundamental de la cuestión nuclear -- se desvanecerán, lo cual llevará, naturalmente, a la desnuclearización.
如果停战制度转变为朝鲜半岛的和平制度,那美国针对朝鲜民主主义人民共和国的敌对政策和核威胁 -- -- 核问题的根源所在 -- -- 就将不复存在,而这将顺理成章地导致实现非核化。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: