Şunu aradınız:: dijese (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

dijese

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

b) el párrafo 5 de la parte dispositiva se redactó de modo que dijese:

Çince (Modern)

(b) 执行部分第5段改为:

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

b) se añadiría un nuevo párrafo 3 bis de la parte dispositiva que dijese:

Çince (Modern)

(b) 增添新的执行部分第3段之二,内容如下:

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ester no declaró cuál era su pueblo ni su parentela, pues mardoqueo le había mandado que no lo dijese

Çince (Modern)

以 斯 帖 未 曾 將 籍 貫 宗 族 告 訴 人 、 因 為 末 底 改 囑 咐 他 不 可 叫 人 知 道

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la presidenta dijo que se podría modificar el texto para que dijese "información cuantitativa específica ".

Çince (Modern)

主席说,措词可修正为: "具体量化资料 "。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

cuánto gusto me daría que el embajador de israel dijese que israel ha decidido someter sus instalaciones nucleares a la inspección.

Çince (Modern)

如果以色列大使要说以色列已决定开放它的核设施供视察,我会是多么高兴啊。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

propuso añadir un apartado que dijese que el reglamento también se aplicaría mutatis mutandis a las delegaciones del subcomité en el desempeño de misiones.

Çince (Modern)

她建议增加一款,规定这些议事规则经适当修改以后也应该适用于查访的小组委员会代表团。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sería mejor que se modificara el título para que dijese "aceptación de la reserva por el retiro de una objeción ".

Çince (Modern)

最好将标题修改为 "以撤回反对的方式接受保留 "。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

debía actuarse de manera transparente y no debía haber casos en que se le dijese a un estado que se le incluiría en una lista de terroristas si no firmaba un determinado acuerdo comercial.

Çince (Modern)

我们应当以具有透明度的方式运作,不应当出现某个国家被告知,除非该国签署某项贸易协议,否则就将该国列入恐怖主义名单的局面。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dicha persona no aceptó ser entrevistado a solas, sino que pidió que estuviese presente en calidad de testigo un amigo suyo, para dar fe de lo que se dijese en la entrevista.

Çince (Modern)

国家监测局的代表鼓励他与视察员们进行会谈,这名专家表示同意,但是要求他的一位朋友作为证人列席会谈。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en cuanto a las denuncias de malos tratos infligidos por el personal de ciertas cárceles, el cpt recomendó que se dijese claramente que todas las formas de malos tratos de reclusos eran inaceptables y que serían tratadas con severidad.

Çince (Modern)

关于某些监狱狱警施虐的指控,委员会建议传递明确的信息,即对囚犯一切形式的虐待都是不能接受的,并将予以严厉制裁。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

21. se modificó la última parte de la decisión 3 para que dijese: "dos días después de la apertura del período de sesiones ".

Çince (Modern)

21. 决定3中间的措词改为: "在届会开幕之后两日 "。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

136. se propuso que el título de este artículo dijese: "[posibles] enmiendas durante la vigencia del acuerdo marco ".

Çince (Modern)

136. 会上提出将该条的标题改为: "框架协议运作期间[可能进行的]改动 "。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

amnistía internacional propuso modificar el texto, de manera que dijese "forma alguna de amenazas, intimidación o negación de cualesquiera derechos humanos o libertades fundamentales ".

Çince (Modern)

大赦国际建议将案文修改为 "任何威胁、恐吓或对任何人权或基本自由的否定 "。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"mi conducta debe guiarse por la regla de oro de sólo hacer y decir lo que quisiera que se me hiciera o dijera, y nunca hacer o decir nada que no quisiera que se me hiciese o dijese. "

Çince (Modern)

"己所不欲,勿施于人 "。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

11. el sr. schlesinger (austria) dice que en el anexo iii resultaría más claro que el párrafo 4 dijese así: "en la primera oración del párrafo 14.3, suprimir las palabras "nacional " y "transición a la ".

Çince (Modern)

11. schlesinger先生(奥地利)说,附件三,第4段如改为 "在第14.3段第一句中,删去`国家'和`过渡' "将更为清楚。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,883,434 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam