İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
habíais huilcado
Son Güncelleme: 2023-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer
那 時 、 我 將 你 們 所 當 行 的 事 、 都 吩 咐 你 們 了
Son Güncelleme: 2023-08-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
la reciente agresión gratuita de israel en el líbano ha estremecido al mundo.
最近,以色列公然侵犯黎巴嫩,震惊世界。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el siglo que acaba de terminar se vio estremecido una y otra vez por conflictos crueles.
刚刚过去的世纪,曾一次又一次地遭到惨烈冲突的破坏。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo
他 很 想 念 你 們 眾 人 、 並 且 極 其 難 過 、 因 為 你 們 聽 見 他 病 了
Son Güncelleme: 2023-06-05
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
todo el mundo y la conciencia humana se han estremecido ante escenas de devastación y de una violencia sin precedentes.
破坏场面和空前的暴力场面令整个世界和人类良知震撼。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sin embargo, en otro tiempo, cuando no habíais conocido a dios, servisteis a los que por naturaleza no son dioses
但 從 前 你 們 不 認 識 神 的 時 候 、 是 給 那 些 本 來 不 是 神 的 作 奴 僕
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nuestro enviado ha venido a vosotros, aclarándoos mucho de lo que de la escritura habíais ocultado y revocando mucho también.
我的使者确已来临你们,他要为你们阐明你们所隐讳的许多经文,并放弃许多经文。
Son Güncelleme: 2023-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el oriente medio continúa estremecido por una ola de conflictos sin precedentes dentro de las fronteras de algunos países de esa región así como en la región en general.
中东继续因某些中东国家境内以及更广大地区前所未有的冲突浪潮而出现动荡。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el llamamiento a favor de la libertad que ha estremecido al mundo en 2011 es la mejor y más definitiva respuesta al odio que motivó los ataques contra esta misma ciudad hace 10 años.
2011年民众的自由呼声震撼了世界,这是对十年前导致这座城市遭到袭击的仇恨动机的最佳、最明确的回答。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
miré, y he aquí que habíais pecado contra jehovah vuestro dios. os habíais hecho un becerro de fundición, apartándoos rápidamente del camino que jehovah os había mandado
我 一 看 見 你 們 得 罪 了 耶 和 華 你 們 的 神 、 鑄 成 了 牛 犢 、 快 快 的 偏 離 了 耶 和 華 所 吩 咐 你 們 的 道
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quien iba delante de vosotros en el camino, con fuego de noche y con nube de día, a fin de explorar el lugar donde habíais de acampar, y para mostraros el camino a seguir
他 在 路 上 、 在 你 們 前 面 行 、 為 你 們 找 安 營 的 地 方 、 夜 間 在 火 柱 裡 、 日 間 在 雲 柱 裡 、 指 示 你 們 所 當 行 的 路
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es la dolorosa verdad que ha revelado la tragedia de katrina, realidad que ha estremecido profundamente a todos aquellos para los cuales nada de lo humano les puede ser extraño, ocurra donde ocurra.
这个痛苦的现实深刻地震动了所有那些对无论何处发生的任何事情都再不觉得奇怪的人。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las violentas convulsiones sociales que recientemente han estremecido a algunos países, transmitidas a todo el mundo por la magia de la televisión e internet, han provocado cambios de régimen y demostrado que los pueblos ya no se hallan a merced de las dictaduras.
20. 最近动摇了某些国家的社会暴力动乱,通过神奇的电视和因特网传遍了世界各地,导致了政权的更迭,这表明人们不再任凭独裁者的摆布。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otro acontecimiento que ha estremecido al mundo en la última década ha sido la crisis financiera global, provocada por la falta de aplicación de reglas claras en el sistema financiero internacional, así como por la arrogancia, la codicia y el afán desenfrenado de acumulación de riquezas.
在过去十年,另外一件震撼世界的事件是全球金融危机,它的产生是由于国际金融体系缺乏明确规定,也是由于傲慢、贪婪以及对财富渴望欲壑难填。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"yo tomé vuestro pecado, el becerro que habíais hecho, y lo quemé en el fuego. lo desmenucé moliéndolo bien, hasta reducirlo a polvo, el cual arrojé a la quebrada que descendía del monte
我 把 那 叫 你 們 犯 罪 所 鑄 的 牛 犢 、 用 火 焚 燒 、 又 搗 碎 磨 得 很 細 、 以 至 細 如 灰 塵 . 我 就 把 這 灰 塵 撒 在 從 山 上 流 下 來 的 溪 水 中
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
durante el bienio terminado el 31 de marzo de 2010 los mercados financieros fueron estremecidos por las repercusiones de la contracción económica más profunda y más sincronizada ocurrida desde la gran depresión.
3. 在2010年3月31日终了两年期间,爆发了大萧条以来最为深刻、同步程度最高的经济紧缩,金融市场遭到巨大冲击。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: