İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
para ello habrá que:
这包括:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por ejemplo, habrá:
例如:
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con este fin habrá que:
为此,这项工作应:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no habrá desarrollo sin paz.
没有和平,就不可能有发展。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en el informe habrá que:
报告应:
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
informes que habrá que presentar
待提出的报告 时间
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así habrá de seguir haciéndolo.
香港仍会在这方面不断努力。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el mecanismo mundial habrá de:
全球机制:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habrá instalaciones eléctricas para grabar.
将提供插接录音设施。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
además, habrá un asesor militar.
此外,还有一名军事顾问。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: habrá terminado de examinar 350 informes.
* 完成对350份报告的审查。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de hecho, mientras tanto habrá consultas.
当然,在此期间将进行磋商。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 2010-2012, habrá hasta 50.000 trabajadores.
将有5 000人在那里工作,2010-2012年将有多达5万人在那里工作。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ha concordado, sin embargo, con todas las recomendaciones contenidas en el informe.
但它同意报告中所载的各项建议。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
también proporcionó información sobre el plan de medidas orientadas a la acción concordado con la federación de rusia para el año 2007.
此外,还提供资料,说明与俄罗斯联邦缔结2007年注重行动措施的计划。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
513. bélgica reiteró su preocupación por el deterioro de libertad de religión y opinión en argelia y se lamentó de que no hubiera concordado con las recomendaciones de bélgica sobre la materia.
513. 比利时重申,它对阿尔及利亚的宗教和言论自由状况恶化感到担忧。 它遗憾地注意到,阿尔及利亚没有接受比利时在这一方面的建议。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el acuerdo fue concordado por representaciones de las dos partes en un ambiente de cordura y espíritu de superar las diferencias, como lo han hecho tradicionalmente los hondureños en el camino de la paz y de la democracia.
一如洪都拉斯人民在和平与民主道路上的一贯做法,这项《协定》是双方代表在理智的气氛和克服分歧的精神下达成一致的。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
además, la contribución del pnud al presupuesto y plan de trabajo unificados del onusida para 2006-2007 se ha concordado con la función principal del pnud y las líneas de servicio del marco de financiación multianual y los resultados básicos.
此外,开发署对艾滋病规划署的统一预算和2006-2007年工作计划的贡献也随开发署发挥的牵头作用以及多年筹资框架的服务项目和核心成果而作了调整。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: