Şunu aradınız:: habríais conculcado (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

habríais conculcado

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

36. la js7 señaló que las autoridades habían conculcado el derecho a un juicio imparcial.

Çince (Modern)

45 36. 联合材料7指出,当局损害了公平审判权。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la reparación en forma de satisfacción puede producirse mediante una declaración judicial de que se ha conculcado un derecho.

Çince (Modern)

可通过一份宣告曾发生侵权行为的司法文书来提供满足形式的赔偿。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

3.5 en cuarto lugar, el autor afirma que se ha conculcado su derecho a un recurso efectivo.

Çince (Modern)

3.5 第四,提交人指称该国违背了有效补救权。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cualquier persona que considere que se han conculcado los derechos que le otorga la ley puede emprender acciones judiciales ante los tribunales locales.

Çince (Modern)

任何人如果认为其法定权利受到侵犯,均可在地方法院提起诉讼。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

16. se informó al relator especial de varios casos en que se habría conculcado la libertad de opinión y de expresión:

Çince (Modern)

16. 特别报告员了解到一些据说言论和表达自由遭受侵犯的情况:

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por consiguiente, el autor afirma que el estado parte ha conculcado también su derecho de reunión pacífica, consagrado en el artículo 21 del pacto.

Çince (Modern)

因此,提交人声称缔约国还侵犯了他依据《公约》第二十一条所享有的和平集会权。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en tales circunstancias, el comité saca la conclusión de que no se ha conculcado el apartado d) del párrafo 3 del artículo 14 respecto de esta alegación.

Çince (Modern)

在这种情形下,委员会认定,提交人指称的情况不违反第十四条第3款(卯)项。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, tiene el deber internacional de otorgar una indemnización adecuada a las víctimas o a las familias de las víctimas y de ser posible, tratar de restablecer el derecho conculcado.

Çince (Modern)

此外,在国际上该国也有义务向受害者或受害者亲属提供充分的赔偿并努力恢复受到侵犯的权利。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

b) programas de becas orientados al apoyo económico de los niños institucionalizados y de la comunidad, con la finalidad de precautelar el derecho conculcado de la educación;

Çince (Modern)

执行教育津贴方案,意在为在收容院的儿童和社区提供财政支助,从而保障受教育的权利;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

3.4 la autora también sostiene que el estado parte ha conculcado sus derechos en virtud del artículo 2, incisos a) y b) de la convención.

Çince (Modern)

3.4 提交人还声称,该缔约国侵犯了她在《公约》第2(a)、(b)条下的权利。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

12. asegurar que se establecen recursos adecuados para las mujeres cuyos derechos hayan sido conculcados.

Çince (Modern)

确保权利遭受侵犯的妇女能得到有效补救。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,800,489,351 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam