Şunu aradınız:: habrías cabido (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

habrías cabido

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

desgraciadamente, todas estas disposiciones no dieron el fruto que hubiera cabido esperar.

Çince (Modern)

遗憾的是,所有这些安排无一获得预期的成效。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

habría cabido esperar un mayor reconocimiento de la labor realizada en virtud de lo dispuesto en el artículo vi.

Çince (Modern)

我们原本希望根据第六条做出的这些努力得到更多的承认。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a este respecto, me gustaría exponer varias consideraciones sobre lo que habría cabido esperar de existir voluntad política.

Çince (Modern)

因此我愿提出几点看法,表明假若存在政治意愿的话,会有哪些意愿。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en un caso así, habría cabido esperar que el consejo de seguridad se hubiera ocupado de estos graves asuntos como cuestión de máxima prioridad.

Çince (Modern)

在此事件中,人们本以为安全理事会会对这些严重的问题予以关注,将之作为重中之重。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el notable progreso logrado en relación a la presencia de mujeres en los cargos del gabinete y los cargos electivos no ha servido de modelo en el grado en que habría cabido esperar.

Çince (Modern)

妇女在内阁中任职和担任选举职务方面取得了显著进展,但这没有成为可以期待效仿的榜样。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en el de África, la región en la que habría cabido esperar que más países informaran sobre este objetivo, se ha observado que muchos presentaron información insuficiente.

Çince (Modern)

原本指望非洲区域在此目标下提出报告的国家数目最多,然而提出的报告却太少。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el fondo no participó en la labor del consejo económico y social de forma tan plena como habría cabido esperar, debido a que todos sus recursos se emplearon en:

Çince (Modern)

本基金在全面参与经济及社会理事会工作方面可能不如预期,因为所有资源都已被用于:

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

419. además, el grupo considera que la cuantía de los ingresos percibidos por el gobierno durante esos años fue muy inferior a la que habría cabido esperar si el iraq no hubiera invadido y ocupado kuwait.

Çince (Modern)

419. 小组还发现,政府这些年的收入大大低于如果伊拉克不入侵和占领科威特预期获得的收入。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

consideró que, dado que la propuesta estadounidense se recibió sólo tres meses después de los acontecimientos del 11 de septiembre, habría cabido esperar que la policía de seguridad se hubiera informado de si esa propuesta comportaba medidas especiales con respecto a la seguridad.

Çince (Modern)

专员认为,考虑到美国的提议是在2001年9月11日事件发生仅仅三个月之后作出的,瑞典保安警察本来可以问美国的提议是否涉及任何特别的安全安排。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

asimismo, debido a nuestros recursos humanos y financieros limitados, no hemos participado en las grandes conferencias del consejo económico y social y sus órganos subsidiarios con la frecuencia que habría cabido esperar en la labor de apoyo a los principios mundiales de las naciones unidas.

Çince (Modern)

由于人力资源和财力资源有限,我们没有如预期的常常参加经济及社会理事会及其附属机构为支持联合国全球原则的工作而举行的会议。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

418. el grupo ha examinado la posición global de ingresos y gastos del gobierno en los años 1990 a 1994, que figuran en las cuentas y estadísticas financieras del estado, incluida la cuantía de los gastos que habría cabido esperar o no durante ese período si el iraq no hubiera invadido y ocupado kuwait.

Çince (Modern)

418. 小组还参照政府账目和财务统计审查了1990年至1994年的政府总收入和总支出,125 包括如果伊拉克不入侵和占领科威特可能或不可能发生的支出数额。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

23. el grupo considera que hay suficiente fundamento en derecho internacional, incluidos los informes de otros grupos, para sostener la opinión de que una "pérdida directa " en esas circunstancias es aquella pérdida en que, según una valoración objetiva, habría cabido esperar como consecuencia normal y natural de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq.

Çince (Modern)

23. 小组认为,从国际法、包括从其他小组的报告中可以推断出充分的论据支持以下看法:就客观评估而言,这些情况下的 "直接损失 "必定是伊拉克入侵和占领科威特一事的正常、自然后果。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,747,016,254 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam