Şunu aradınız:: han asesorado (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

han asesorado

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

los equipos han asesorado a los gobiernos de diversos países en la formulación de estrategias y políticas de lucha contra la pobreza.

Çince (Modern)

该小组就制定消除贫困的战略和政策向各国政府提出建议。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

análogamente expertos de bangladesh han ayudado a zambia a desarrollar tecnologías para pequeños sistemas de riego y expertos brasileños han asesorado a agricultores namibianos en materia de fruticultura.

Çince (Modern)

同样,孟加拉国专家协助赞比亚开发小型灌溉技术,而巴西专家则为纳米比亚提供水果种植方面的咨询意见。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, expertos indios en cooperación técnica han prestado asistencia a uganda y sierra leona, mientras que expertos senegaleses han asesorado a burundi y rwanda.

Çince (Modern)

此外,印度的技术合作专家为乌干达和塞拉利昂提供了技合援助,塞内加尔专家向布隆迪和卢旺达提供了咨询。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las misiones de los grupos internacionales de expertos del organismo han asesorado a los estados respecto de la adhesión a los instrumentos internacionales pertinentes relativos a la protección contra el terrorismo nuclear y la aplicación de esos instrumentos.

Çince (Modern)

原子能机构的国际专家组访问团就国家遵守和执行有关加强防范核恐怖主义的国际文书向各国提供咨询。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

desde 1999, sus representantes han asistido a la asamblea general de las naciones unidas como delegados de los jóvenes y han asesorado acerca de las resoluciones y los informes relativos al programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes.

Çince (Modern)

1999年以来,全国理事会派出代表,作为青年代表出席联合国大会,并针对与《到2000年及其后世界青年行动纲领》有关的决议和报告提出意见。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los representantes de la unami han asistido a todas las reuniones del comité y han asesorado sobre los mecanismos de selección, entre otras cosas sobre la publicación de los anuncios de vacantes, los criterios de evaluación y la tramitación de las reclamaciones.

Çince (Modern)

联伊援助团的代表参加了委员会的所有会议,并就遴选机制提供咨询,包括公布空缺通知、评估标准和举报的处理。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a fin de vigilar el proceso, el gobierno de gibraltar nombró a un grupo de expertos en operaciones nucleares que, trabajando independientemente, han seguido de cerca el plan de reparaciones del ministerio de defensa y han asesorado al gobierno respecto de cada una de sus etapas ".

Çince (Modern)

为监测这一点的目的,直布罗陀政府任命了一个独立核专家小组,紧密地监督国防部的修理计划,并逐步向政府提供咨询意见。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

26. pocos jueces han asesorado a tantos países del mundo en temas de prevención del delito y justicia penal, "la nación revista ", ignacio xurxo, 2 october 1994, p. 38.

Çince (Modern)

10. 联合国延期审判顾问,讨论会,内华达州里诺,法律学院,1977年4月。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

5. la orac y la mao han seguido señalando los principales problemas de derechos humanos que persisten en todo kirguistán y han asesorado y prestado asistencia técnica al gobierno, el parlamento, la institución del ombudsman, las organizaciones de la sociedad civil y de la comunidad de donantes para subsanar las lagunas, aprovechar los progresos alcanzados y velar por que kirguistán cumpla las normas internacionales de derechos humanos, como se subraya en las recomendaciones formuladas por los órganos de tratados, el consejo de derechos humanos de las naciones unidas, los procedimientos especiales y el examen periódico universal (epu).

Çince (Modern)

5. 中亚区域办事处/奥什特派团继续查明普遍存在于吉尔吉斯斯坦的关键人权挑战,向政府、议会、监察员机构、民间社会和捐助界提供意见和技术援助,解决存在的差距并巩固进展以确保吉尔吉斯斯坦遵守国际人权标准,这方面的内容在条约机构、联合国人权理事会特别程序和普遍定期审议的建议中均有强调。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,727,321,576 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam