Şunu aradınız:: han dudado (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

han dudado

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

los órganos de la convención nunca han dudado de esta afirmación.

Çince (Modern)

这一点《公约》机关从未置疑过。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dijeron: «¡no, sino que te traemos aquello de que han dudado!

Çince (Modern)

他们说:不然;我们把他们一向争论的(刑罚)带来给你了。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los otros ocho han dudado por motivos de seguridad y por el monto del sueldo.

Çince (Modern)

另外8人因担心安全及薪金不足还在犹豫。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

129. los tribunales de sri lanka no han dudado en defender el derecho constitucional a la libertad de asociación.

Çince (Modern)

129. 斯里兰卡法庭绝不犹豫地维持宪法规定的结社自由权。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por otra parte, en ocasiones las partes han dudado en aceptar los pasos dados por otras organizaciones para apoyar el proceso.

Çince (Modern)

另一方面,缔约方在接受其他组织支持该进程的努力方面有时也犹豫不决。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las mujeres sindicadas no han dudado en responder a los innumerables problemas derivados de la discriminación por razones de género y la injusticia en el mundo laboral.

Çince (Modern)

工会妇女并不迟疑地回应在工作世界中的许多性别歧视和缺乏正义的挑战。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las naciones unidas no han dudado en emplear tropas pakistaníes, conocidas por su gran profesionalismo en distintas operaciones de desminado humanitario, con excelentes resultados.

Çince (Modern)

巴基斯坦军队的高专业标准是众所周知的,巴基斯坦军队接受承联合国的征聘在各人道主义排雷活动服务,他们深获信任并取得优异成果。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

algunos críticos, que quizá no entiendan cabalmente el mandato o la historia de la comisión, han cuestionado su utilidad y han dudado de sus contribuciones al desarme.

Çince (Modern)

有些批评者可能不完全了解委员会的使命或历史,他们对委员会的作用产生了疑问,怀疑委员会对裁军事业的贡献。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sin embargo, los grupos terroristas no han dudado en utilizar los medios más mortíferos de que han podido hacerse; es difícil pensar que duden en hacerlo en el futuro.

Çince (Modern)

然而,恐怖主义集团从未犹豫过使用其所能得到的最致命的手段;难以相信它们将来那样做会有所犹豫。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los tribunales alemanes no han dudado en aplicar el proyecto de artículos de la comisión de derecho internacional sobre la responsabilidad del estado por hechos internacionalmente ilícitos, certificando con ello su utilidad como declaración del derecho internacional consuetudinario.

Çince (Modern)

德国法院毫不犹豫地适用国际法委员会关于国家对国际不法行为的责任的条款草案,证明这些条款草案是对习惯国际法的有益陈述。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

incluso hoy, al reunirse las naciones unidas una vez más para reafirmar su condena del holocausto y perpetuar la memoria de sus víctimas, algunos han dudado en ese sentido o hasta han negado que haya ocurrido alguna vez.

Çince (Modern)

就连在今天,联合国再次开会,重申谴责大屠杀,缅怀其遇难者的时候,一些人还对此表示疑问,或者甚至否认它发生过。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

15. el inspector desea expresar su reconocimiento a todos cuantos le han prestado ayuda en la preparación del presente informe y, en particular, a quienes han participado en las entrevistas y no han dudado en compartir sus conocimientos y experiencia.

Çince (Modern)

15. 检查专员向所有帮助他撰写本报告的人致谢,尤其是那些参加访谈并乐意分享其认识和专门知识的人。 二. 联合国系统的编外人员

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

29. aunque algunos miembros de la comunidad de derechos humanos han dudado en utilizar los indicadores en su trabajo, el relator especial quiere destacar que no hay alternativa al uso de indicadores para medir y supervisar la realización progresiva del derecho al más alto nivel posible de salud.

Çince (Modern)

29. 尽管人权界的一些成员不愿意在工作中采用指标,但特别报告员谨强调没有其他的替代办法,只有利用指标来衡量和监测逐步实现最高标准健康权方面的情况。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así, en el marco de la convención europea de derechos humanos, la comisión europea y el tribunal europeo de derechos humanos no han dudado en declarar nula y sin valor una reserva, sin que ello afecte el consentimiento del estado reservatario de quedar vinculado por la convención.

Çince (Modern)

例如,在《欧洲人权公约》的情况下,国际法委员会和欧洲人权法院毫不犹豫地声明一项保留无效,但该项声明并未达到影响保留国同意受公约约束的地步。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

f) la inseguridad de los gobernantes que no han dudado en organizar milicias o aparatos militares de protección personal, donde el entrenamiento y la presencia visible de mercenarios extranjeros ha exacerbado rivalidades y alimentado confrontaciones armadas, sobre todo teniendo en cuenta que el reclutamiento de estos cuerpos paramilitares de protección tiene lugar con gentes provenientes de la etnia de quien está en el poder.

Çince (Modern)

统治者缺乏安全感,他们毫不犹豫地组织民兵或军事机构以保护自己,外国雇佣兵的训练和明显存在加剧了竞争,使武装对抗更为严重,特别是因为这些准军事性质的警卫队是从统治者所属的种族群体成员中招募的。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando, como en la causa bozano, los tribunales nacionales, aunque sólo sea incidentalmente, han dudado de que una medida determinada se ajustara a la legislación nacional, el tribunal ha considerado posible llegar a la conclusión de que la expulsión y, por consiguiente, la detención no fueron lícitas:

Çince (Modern)

"如bozano一案那样,当国家法院对某一措施是否符合国家立法的问题提出质疑时(虽是偶然提出),法院认为有可能断定驱逐和拘禁为非法行为:

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,783,324,094 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam