İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
me he referido a los tres pilares.
我已经谈到了这三个支柱。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me he referido brevemente a los conflictos regionales.
我刚才谈到区域冲突。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en mi intervención me he referido varias veces a él.
我在这次发言中已经几次谈到这个问题。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hasta ahora me he referido a la forma de avanzar.
以上所谈是有关进程的今后方向。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me he referido hasta ahora a las armas de destrucción en masa.
我刚刚谈的是大规模毁灭性武器。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deberíamos analizar cuidadosamente las distintas propuestas a las que me he referido.
我们应当仔细考虑前面提及的各种方案。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bienvenidos a esta ciudad histórica, a cuyo pasado me he referido brevemente.
关于它的历史我已经告诉你们了一些。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en mi declaración, me he referido reiteradamente a obligaciones comunes y responsabilidades compartidas.
我在发言中反复提及共同的义务和共有的责任。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en mi exposición informativa de hoy me he referido a muchas de las resoluciones del consejo.
我在今天的通报中提到了安理会的很多决议。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con respecto al desmantelamiento de las armas nucleares, me he referido a las primeras medidas.
关于拆除核武器本身,我已介绍了前面几个要点。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las estadísticas de las naciones unidas a las que me he referido reflejan que la fragilidad persiste.
我在发言中援引的联合国统计数字,说明脆弱状况继续存在。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hasta ahora me he referido a la asistencia a las víctimas de las tragedias provocadas por el hombre.
我现在谈的只是对人为灾难受害者的援助问题。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me he referido anteriormente a las recientes actividades militares del ejército de resistencia del señor en la región.
18. 我已谈及上帝抵抗军最近在有关区域进行的军事活动。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asimismo, me he referido a la preocupación de los estados partes acerca de los problemas de seguridad física.
同样,我已经提到各缔约国对于物理安全问题的关切。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora bien, los dos informes a los que me he referido no son los únicos que deben examinarse en la cumbre.
然而,我提到的这两份报告并不是首脑会议应该审议的仅有报告。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estoy convencido de que, gracias a una solidaridad significativa, podremos lograr los objetivos a los que me he referido.
我相信,我们加强团结,就能够实现上述目标。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
38. en informes anteriores me he referido al clima de temor que rodea a los defensores de los derechos humanos en sri lanka.
38. 我以前的几份报告提到了人权维护者在斯里兰卡面临的恐惧气氛。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al acercarnos al año 2000, creo que tenemos que emprender un nuevo comienzo sobre la base de las realidades a que me he referido anteriormente.
在2000年即将到来之际,我认为我们必须在上述现实的基础上重新开始工作。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a pesar de los acontecimientos positivos a que me he referido, África continúa encarando enormes desafíos en su búsqueda de la paz y el desarrollo.
尽管上述各项积极发展,但非洲争取和平与发展的努力仍然面临艰巨的挑战。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
además de los cambios en el reglamento a los que ya me he referido, otros acontecimientos del año pasado han facilitado el funcionamiento del tribunal y mejorado su eficacia.
除了我提到的更改规则外,去年的若干其他情况发展也使法庭的运作更为顺利,同时提高了法庭的效能。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: