İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la reunión había durado 45 minutos.
会见持续了45分钟。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el juicio ha durado 25 días de enjuiciamiento.
审判已经进行了二十五天。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) el matrimonio ha durado poco tiempo;
婚姻关系存续时间不长;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esas actividades han durado en promedio una semana.
这些作业平均持续一个星期。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) habían durado hasta un año aproximadamente;
(b) 合同持续时间约为1年;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en el pasado esas huelgas han durado varios meses.
过去这种罢工都会持续数月之久。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el conflicto ha durado demasiado y no habría que dejarlo fermentar.
冲突持续时间已经太长,不应任其激化下去。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el sufrimiento de la población de darfur ya ha durado demasiado tiempo.
45. 达尔富尔居民受到的苦难持续得太久。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los problemas con la preparación de actas resumidas han durado mucho tiempo.
44. 有关提供简要记录的问题已存在太久。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el debate ha durado varios años, sin que se hayan alcanzado resultados significativos.
过去年复一年的讨论都没有实质性结果。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el comité observa con sorpresa que la investigación de las fdi sólo había durado unos días.
75. 委员会吃惊地发现,以色列国防军的调查只进行了几天而已。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el año pasado presenciamos la caída de una dictadura que había durado muchos decenios en el iraq.
去年目睹伊拉克几十年独裁统治垮台。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al menos se hubiese iniciado una actuación judicial contra él y su detención hubiera durado más de 14 días.
不管怎样,本会对他提起法律诉讼,并且他本会被拘留14天以上。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: se mejorarán los trámites relativos a solicitantes cuyo matrimonio o relación haya durado menos de tres años.
· 对于婚姻或关系持续时间不到3年的申请人,其申请程序将加以改进。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
123. el comité reconoce que guatemala sigue padeciendo las consecuencias de un conflicto armado que ha durado más de 30 años.
123. 委员会承认危地马拉仍然遭受长达30多年的武装冲突之苦。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
27. los emiratos Árabes unidos señalaron que sri lanka había conseguido salir de un conflicto devastador que había durado tres decenios.
27. 阿拉伯联合酋长国指出,三十年毁灭性的冲突已经为斯里兰卡的努力所克服。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6. el conflicto armado entre guerrillas de izquierda, fuerzas armadas gubernamentales y grupos paramilitares ha durado más de 40 años en colombia.
6. 哥伦比亚40余年来一直经历着左翼游击队、政府武装部队和准军事集团之间的武装冲突。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en sus exposiciones oral y escrita, somalia se refirió al efecto devastador que había tenido la guerra civil, que había durado 15 años.
118. 索马里在其书面和口头说明中提到长达15年的内战造成的破坏影响。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el conflicto árabe-israelí, que ya ha durado más de sesenta años, ha predominado sobre todas las cuestiones del oriente medio.
已经持续了60多年的阿拉伯-以色列冲突在一切中东问题中占据主要地位。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
creo que en los dos días que han durado nuestras sesiones aquí, hemos observado y escuchado una buena dosis de buena voluntad y solidaridad con el gobierno y el pueblo del pakistán en este momento de dolor y necesidad.
我认为,过去两天我们在此召开会议期间,我们看到并听到了各方在这一令人悲痛而艰难的时刻,向巴基斯坦政府和人民表达的无尽善意和广泛声援。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.