Şunu aradınız:: hubiera desplegado (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

hubiera desplegado

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

personal desplegado; y

Çince (Modern)

借调人员;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

personal internacional desplegado

Çince (Modern)

部署国际工作人员

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

reducción del personal desplegado.

Çince (Modern)

部署人员较少。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- cantidad de personal desplegado.

Çince (Modern)

部署的工作人员人数。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

envergadura (desplegado): 9 metros

Çince (Modern)

宽(展开): 9米

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

personal internacional desplegado en kuwait

Çince (Modern)

部署在科威特的国际工作人员

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

personal internacional desplegado en el afganistán

Çince (Modern)

部署在阿富汗的国际工作人员

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en total se han desplegado 14 equipos.

Çince (Modern)

曾经部署的事件应急行动组共计14个。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

con arreglo a este régimen, se reembolsarían los gastos correspondientes a las categorías del equipo ligero que se hubiera desplegado.

Çince (Modern)

在干租赁制度下,与部署的各类次要装备有关的费用是可偿还的。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

negaron que hubiera rebeldes de darfur desplegados en su territorio.

Çince (Modern)

他们否认在其境内部署了达尔富尔反叛分子。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

australia hubiera preferido que en el protocolo se ampliara la aplicación automática de la convención a todo el personal de las naciones unidas y el personal asociado desplegado en todas las operaciones de la organización.

Çince (Modern)

澳大利亚原希望《议定书》会将《公约》的自动适用范围扩大到部署在联合国各行动的所有联合国人员和有关人员。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los datos debían expresarse como gastos medios por persona en un despliegue concreto y en una fecha predeterminada respecto de la misión de mantenimiento de la paz en la que el país que aportaba contingentes hubiera desplegado el mayor número de soldados.

Çince (Modern)

这个数据应该是在一个事先确定的日期,部队派遣国部署人数最多的维和特派团中,每个维和人员一次具体部署的平均费用。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entretanto, la oficina tendría a su cargo el mantenimiento del orden público en todo el país, de conformidad con el acuerdo general de paz, hasta que se hubiera desplegado una fuerza de policía liberiana reestructurada y adiestrada.

Çince (Modern)

在过渡期间,该办公室根据《全面和平协定》,负责维持利比里亚全境的法律和秩序,直至部署经过改组和培训的利比里亚警察。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

asimismo, el consejo autorizó al secretario general a que adoptara las medidas necesarias a fin de que la misión se hubiera desplegado por completo a más tardar el 15 de abril de 1998 y para que tuviera lugar sin contratiempos la transición entre la misab y la minurca.

Çince (Modern)

安理会也授权秘书长采取必要措施,,确保中非特派团在1998年4月15日前充分部署,并确保从班吉协定监测团顺利过渡到中非特派团。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aplaudo los esfuerzos de la unamid y los países que aportan contingentes para lograr que el 31 de diciembre de 2008 se hubiera desplegado el 60% del componente militar en medio de enormes dificultades, incluida la inestable situación de la seguridad en darfur.

Çince (Modern)

我赞扬达尔富尔混合行动和部队派遣国所做的努力,面对巨大的困难,包括达尔富尔动荡的安全局势,到2008年12月31日,军事部署已达到60%。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la percepción pública de que posiblemente el personal de mantenimiento de la paz de la minustah desplegado en el departamento centro hubiera introducido el cólera afectó negativamente a la imagen de la misión.

Çince (Modern)

10. 公众关于联海稳定团部署在中部省的维和人员可能带来霍乱的看法对稳定团的形象造成了不利影响。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

61. eslovenia celebró que seychelles hubiera ratificado la mayoría de los instrumentos fundamentales de derechos humanos, y aplaudió los esfuerzos desplegados para darles aplicación.

Çince (Modern)

61. 斯洛文尼亚欢迎塞舌尔批准了大部分核心人权文书,并致力于实施这些文书。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al mismo tiempo, valoró los esfuerzos desplegados para subsanar esta situación y celebró también que nauru hubiera firmado la convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.

Çince (Modern)

与此同时,匈牙利赞赏为制止这一局势所作的努力,并且欢迎瑙鲁已经签署了《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dicho tratado no hubiera cumplido plenamente su cometido histórico sin los importantes esfuerzos de aplicación desplegados por estos estados, así como sin la plena observancia por éstos de las obligaciones contraídas en virtud del protocolo de lisboa de 1992.

Çince (Modern)

如果没有这些国家采取重大措施来实施该条约,没有他们全面遵守按1992年《里斯本议定书》所作的承诺,该条约的历史性作用就不会完整。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el comité de conferencias acogió con beneplácito los esfuerzos que se habían desplegado durante el año anterior para mejorar la utilización de servicios de conferencias en la oficina de las naciones unidas en nairobi, pero lamentó que no se hubiera presentado un informe escrito sobre el tema para su examen.

Çince (Modern)

结论与建议 51. 会议委员会欢迎上一年为改善联合国内罗毕办事处会议服务利用情况而作的努力,但对未能就此提出书面报告以供审议表示遗憾。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,914,320 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam