Şunu aradınız:: hubieras dependido (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

hubieras dependido

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

el éxito de esta estrategia ha dependido de diversos factores.

Çince (Modern)

这项战略成功与否取决于一些因素。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

desde siempre, el progreso económico ha dependido del desarrollo industrial.

Çince (Modern)

经济进步历来取决于工业发展。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hasta 2006 había dependido del subsecretario general de servicios centrales de apoyo.

Çince (Modern)

截至2006年,该司是在主管中央支助事务助理秘书长的管辖之下。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dependido cada vez más de su base de apoyo bien afianzada de agentes de tipo aminyat.

Çince (Modern)

多地依靠其类似amniyat的行动人员的根深蒂固的支持基础。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el ministerio ha dependido fuertemente de los datos recogidos por la oficina general de estadística.

Çince (Modern)

该部一直严重倚赖统计总局收集的数据。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

desde entonces, la concesión de becas universitarias ha dependido de la recepción de contribuciones de donantes.

Çince (Modern)

其后,大学奖学金一直要收到捐助国捐款后才发放。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

durante cientos de años, nuestra cultura y nuestros medios de subsistencia han dependido de los recursos del océano.

Çince (Modern)

数百年来,我国文化和生计依赖海洋资源。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a ese efecto, el tribunal distinguió que para concederla no se había dependido de ninguna determinación de hechos primarios.

Çince (Modern)

这样做,法院对此做了区分,因为它不依赖任何基本事实的调查结果。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

5. en los últimos años, el país ha dependido de la ayuda alimentaria y humanitaria proporcionada por donantes multilaterales y bilaterales.

Çince (Modern)

5. 近年来,该国不得不依靠多边和双边捐助者提供的食物援助和其他人道主义援助。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a pesar de esas instrucciones, se ha dependido en un grado excesivo del equipo encargado del proyecto y del contratista para realizar las tareas asignadas.

Çince (Modern)

尽管有这些指示,它们仍大量依靠项目小组和承包商来从事指派的任务。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

132. hasta ahora, la financiación de las organizaciones de mujeres citadas en la propuesta ha dependido exclusivamente de las decisiones presupuestarias adoptadas todos los años.

Çince (Modern)

迄今为止,提案中提到的妇女组织活动资金完全根据每年的预算来决定。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

31. hasta el momento las políticas de puesta en marcha de las energías renovables habían dependido de las políticas nacionales, que frenaban los nuevos avances.

Çince (Modern)

31. 到目前为止,可再生能源部署政策依赖的是国家政策,而国家政策妨碍了前者的进一步发展。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

62. para financiar el desarrollo, las autoridades han dependido tradicionalmente de los préstamos externos, en particular de los estados unidos y los bancos multilaterales de desarrollo.

Çince (Modern)

62. 当局总是依靠对外举债为发展筹资,特别是向美国和多边开发银行。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

como, desde 1994, los territorios palestinos ocupados han dependido en alto grado de la financiación extranjera, la suspensión de dicha financiación ha tenido un duro efecto en la sociedad palestina.

Çince (Modern)

自1994年以来,被占巴勒斯坦领土就严重依赖外国资助,所以资助的中止对巴勒斯坦社会产生了严重的影响。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

durante años, para comunicarse con su vecino más próximo, samoa, tokelau había dependido de una conexión por vía marítima que, aunque adecuada, distaba mucho de ser ideal.

Çince (Modern)

多年来,托克劳一直不得不依赖一个虽然可用,但远不理想的航运服务,他们与临近岛屿萨摩亚之间就靠这种海运联系。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

durante decenios, israel ha dependido de lo que denomina la diplomacia de las armas, como expresó claramente el ministro de finanzas de israel, sr. yaakov meridor, en 1981:

Çince (Modern)

几十年来,以色列一直推行所谓的军火外交,正如以色列财政部长雅科夫·梅里多尔1981年曾明确表示:

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en efecto, en caso de muerte de un funcionario, las personas que tienen derecho a percibir una pensión de viuda, un pago en caso de fallecimiento y otras indemnizaciones son, en virtud del artículo 31 de dicha ley, "la cónyuge o las cónyuges supérstites, los hijos menores de 17 años, las hijas solteras, viudas o divorciadas, la madre viuda o divorciada y el padre, si este último hubiera dependido en forma exclusiva del difunto y si éste era soltero ".

Çince (Modern)

按照该法第31条规定,有权享用故世员工的退休金、奖金或赔偿金者为:妻子或众位妻子;未满17岁的儿子;其未婚、或丧夫或离异的女儿;其守寡或离异的母亲;其父亲,条件是死者生前单身并为其唯一赡养人。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,746,514,832 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam