İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hubieras señoreado
red room by ⭕️ k or naw
Son Güncelleme: 2023-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el comité ha preconizado un enfoque polifacético de la eliminación de la discriminación contra las mujeres indígenas.
委员会敦促采取多层面方针以消除对土著妇女的歧视。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no hay una auténtica participación popular, factor determinante del desarrollo sostenible preconizado por la comunidad internacional.
人民不能真正参与,而人民真正参与是国际社会倡导的决定可持续发展的关键因素。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el gobierno chino "siempre ha preconizado la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares.
中国政府 "一贯主张全面禁止和彻底销毁核武器。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el unicef también ha preconizado la reducción de los costos económicos que supone para las familias pobres mandar a sus hijos a la escuela.
儿童基金会还主张减轻有子女入学的贫穷家庭的经济负担。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el director general del organismo internacional de energía atómica ha preconizado en diversas ocasiones la aprobación de ese tipo de método no discriminatorio y basado en criterios.
国际原子能机构总干事曾在多个场合倡导采取这样一种非歧视、基于标准的作法。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esta injusta exclusión del gobierno de taiwán, sus organizaciones cívicas y sus habitantes se contradice con el principio fundamental de la participación universal preconizado por las naciones unidas.
这种不公正地将台湾政府、民间组织和个人排除在外的做法,违背了联合国坚持的普遍参与的基本原则。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
62. el banco mundial creó recientemente una unidad para los derechos humanos, lo que indica su voluntad de proseguir el esfuerzo en el sentido preconizado por la comisión.
62. 世界银行最近设立了一个人权事务股,以表示世行愿意按委员会建议的方针开展工作。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el estado de qatar ha preconizado siempre el principio de diálogo encaminado a aumentar el grado de comprensión y sentar las bases del respeto mutuo, la amistad y la cooperación entre los países y las sociedades.
卡塔尔国不断倡导旨在加深理解程度并为国家和社会间相互尊重、友谊和合作奠定基础的对话原则。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
así, después de haber formado parte del ex frente islámico de salvación, su componente humano se estructuró en el gia y se adhirió a la acción del terrorismo transnacional preconizado por osama bin laden.
就这样,他们加入前伊斯兰拯救阵线后,其后,又集中到gia,并加入乌萨马·本·拉丹鼓动的跨国恐怖主义行动。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
4. el curso práctico de lucha contra la corrupción adoptará el enfoque multidisciplinario preconizado en el programa mundial y examinado en la conferencia de milán, según la estructura que se indica a continuación:
4. 打击贪污腐败讲习班将采取由全球方案提倡,米兰会议讨论的多学科方法,并按照下列专题进行:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el concepto multiétnico respecto de kosovo y metohija preconizado en el informe ha sido prácticamente abandonado, lo que salta particularmente a la vista a raíz del establecimiento del sistema judicial en kosovo y metohija (párrafo 57).
报告所提的科索沃和梅托希亚多民族概念几乎已被摒弃,这特别体现在科索沃和梅托希亚司法制度的建立方面(第57段)。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hubieres logado
你会登录的
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: