İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a lo largo de esos años, como se había enamorado de la organización, siempre mostró una enorme fe en los propósitos de las naciones unidas y, como digo, un profundo e intenso amor por la organización.
在所有这些岁月中,他对联合国的理想从未破灭。 他总是显示了对联合国宗旨的极大信念,以及正如我所说的对本组织强烈的、深切的爱。
132. el gobierno de colombia también informó al relator especial de que en los casos siguientes, si bien se habían iniciado investigaciones no había sido posible identificar o determinar quiénes eran los autores: alejandro sibaja estrada, gabriel angel ramos enamorado, abel y ninfa patrana vásquez, misael bocanegra malambo, oscar antonio palmett schmalbach, luis emilio mejía suárez, estín enrique payares arrieta, francisco sierra benítez, gabriel jaime ortiz, jaime picón torres y david reyes castro, marco aurelio pérez castrillón, blanca cecilia jiménez contreras, rodrigo de jesús flórez, eugenio, jorge y julio salazar, luis fernando carrillo villegas.
132. 哥伦比亚政府还告知特别报告员,虽然已就下列案件进行了调查,但无法查明或判定罪犯:alejandro sibaja estrada、gabriel angel ramos enamorado、abel、ninfa patrana vasquez;misaelbocanegra malambo;oscar antonio palmett schmalbach;luis emilio mejia surez;estn enrique payares arrieta;francisco sierra bentez;gabriel jaime ortiz;jaime picn torres、david reyes castro;marco aurelio prez castrilln;blanca cecilia jimnez contreras;rodrigo de jess florez;eugenio、jorge、julio salazar;luis fernando carrillo villegas。