İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hubieren entendido
会明白
Son Güncelleme: 2020-12-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
el proceso de paz está paralizado.
和平进程目前处于停顿状态。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el proceso start ha quedado paralizado.
削减战略武器会谈的进程已经止步。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el parlamento ha paralizado el proceso de paz.
议会已使和平进程瘫痪。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el sector privado de gaza está prácticamente paralizado.
加沙私营部门几乎完全陷于瘫痪。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:
1. 发现新证据,该新证据:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el desastre ha paralizado, de hecho, la economía.
这场灾害使我国的经济瘫痪。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren
涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;
(a) 曾用于犯罪的资产;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la financiación para el empoderamiento económico se ha paralizado desde 2007.
2007年以来,对增强经济权能的供资陷入停滞。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en definitiva, el ciclo normal de la vida es lo que está paralizado.
其结果是,正常的日常生活停止了。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;
b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ciertas resoluciones contradictorias de uno y otro foro habían paralizado de hecho las actuaciones.
两个法院所作出的相反裁决实际上使程序陷入僵局。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.
1. 被宣判有攻击他人罪的人;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;
(b) 已设计用于犯罪的资产;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;
- 违反结婚的条件和程序;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;
(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.
- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
además, decide invitar a los estados que hubieren establecido misiones diplomáticas en al-quds a que las retiren.
还决定请那些在圣城设立了外交使团的国家撤走这些使团。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: