İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hubieres logado
你会登录的
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
texto de referencia aconsejado
建议参考的案文
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el gobernador nombra a los magistrados aconsejado por el presidente del tribunal supremo.
地方法官由总督根据首席法官的建议任命。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le ha aconsejado con firmeza que no intente fabricar su propio combustible para bushehr.
俄罗斯极力劝说伊朗不要自行为布歇赫尔生产燃料。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el acnur aún no ha tomado medidas para aplicar lo aconsejado por la comisión consultiva.
3. 难民专员办事处还没有采取行动落实咨询委员会的建议。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el fiscal general ha aconsejado al inspector general de la policía que realice nuevas investigaciones.
总检察长已建议警察总长开展进一步调查。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comenzó un tratamiento médico el 9 de julio de 1996 y también le fue aconsejado que siguiera tratamiento psicológico.
他于1996年7月9日开始医疗,还有人建议他接受心理治疗。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
10. la orac ha aconsejado reiteradamente que se armonice la legislación nacional con las normas internacionales de derechos humanos.
10. 中亚区域办事处一直建议调整国内立法以符合国际人权规范和标准。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
algunos detenidos manifestaron al spt que los propios defensores les habían aconsejado no denunciar ante el juez el mal trato que habían sufrido.
一些在押人员表示,己方律师已经告诫过他们,不要在法官面前举报说他们受到了虐待。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c) ayudado, instigado, aconsejado, facilitado, procurado o incitado la comisión de dichos delitos
(c) 帮助、教唆、策划、协助、促成或煽动犯下此种罪行,
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
además, se ha aconsejado al personal de adquisiciones que profundice sus conocimientos sobre los procedimientos de adquisiciones correctos por medio de la autoinstrucción.
此外,还建议采购人员通过自学加深对正确采购程序的了解。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
5. nueva zelandia es uno de los pocos países del mundo que acepta pagar una cuota anual para los refugiados cuyo reasentamiento haya aconsejado el acnur.
5. 新西兰是世界上极少的每年都接受一定限额经难民专员办事处建议安置的难民的国家之一。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
además, la defensoría ha aconsejado al gobierno que adopte medidas concretas para determinar el número exacto de afrocolombianos que viven en el país y que incluya esa información en los censos nacionales.
此外,监察员办公室还建议政府采取具体措施,确定生活在该国境内的非裔哥伦比亚人的确切数字,并将该信息列入全国人口普查。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aconsejado por su abogado, el dr. w., el autor abonó el importe íntegro, con la intención de solicitar luego el reembolso a sus socios.
提交人按照其律师w.博士的建议缴付了全部款项,打算然后再找合伙人索还。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
19. ¿le ha aconsejado algún médico o dentista que se someta a un tratamiento médico o quirúrgico en un futuro próximo? _
19. 是否有任何医生或牙医建议你在可预见的将来接受任何医疗或外科治疗?
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ahora bien, dada la vinculación estrecha entre la asistencia judicial recíproca y la extradición, la unión africana ha aconsejado que los dos textos sean presentados conjuntamente al examen de dicha cumbre, que se celebrará en 2006.
不过,因为引渡与法律互助这两个问题紧密相关,非洲联盟认为,应当把两项公约同时提交订于2006年举行的峰会,供其审议。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se ha aconsejado a los gobiernos de los estados que al identificar a los beneficiarios den prioridad a las familias de los bloques (subdistritos) más pobres y atrasados y a las zonas donde las deficiencias nutricionales están más extendidas.
在确定受益人时,各邦政府最好对最贫穷家庭和落后街区家庭给予优先注意,在这些家庭中营养不良症更加普遍。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dentro del límite global del 40%, se ha aconsejado a los bancos que destinen el 10% a los sectores económicamente más débiles, entre los que se encuentran las castas y tribus desfavorecidas.
在40%的限额内,要求银行拿出10%信贷贷给经济较弱势群体,包括在册种性和在册部落。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hubieras señoreado
red room by ⭕️ k or naw
Son Güncelleme: 2023-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: