İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hubiese alarmado
会惊慌的
Son Güncelleme: 2022-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no se corroboró que hubiese sido golpeado.
并没有证据证明他曾经受到殴打。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si no hubiese ocupación no habría resistencia.
没有占领,就不会有抵抗。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no se informó de que hubiese habido bajas.
没有关于发生伤亡的报道。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yo estaba abrumado y fui presa de la emoción.
我感慨万千、激动不已。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.
我本来希望它能以一个更好的基调开始。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;
妻子已经被丈夫遗弃;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]
[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.
* 修正该法的所有法规。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
muchas veces me veo abrumado por la escala de los retos que se nos presentan.
面对我们面前各种艰巨的挑战,我常常感到力不从心。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!
我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la comisión entiende que el sistema se ha visto abrumado por el número de solicitudes recibidas.
委员会了解到银河系统已经因为申请书过多而穷于应付。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el propio sistema internacional a menudo se ve abrumado por la enormidad y complejidad de los numerosos problemas que encara.
面对很多问题的规模和复杂性,国际体制本身也常常手足无措。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bangladesh se ha visto abrumado durante mucho tiempo por la frecuente infiltración de cientos de miles de nacionales de myanmar indocumentados.
长久以来,成千上万名无证件的缅甸国民的频频渗入,使孟加拉国不堪重负。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
17. abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.
17. 在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el estado está abrumado, prácticamente no tiene capacidad para gestionar el sinfín de amenazas a que se enfrenta y tendrá que reconstruirse desde sus cimientos.
国家不堪重负,几乎没有能力去管理它正面临的各种大规模威胁,将需要从基础上重建。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abrumado y sobrecargado de trabajo, el personal puede recurrir a medidas violentas para mantener la disciplina, especialmente cuando no tiene suficiente supervisión.
工作过度、难以承受的工作人员可能会诉诸暴力手段来维持纪律,尤其是在缺乏监督的情况下。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
13. la rápida propagación del Ébola desde la vecina guinea ha abrumado a las instituciones del sector de la seguridad de liberia y amenaza la estabilidad estatal y regional.
13. 埃博拉从邻国几内亚迅速蔓延过来使利比里亚的安全部门机构疲于应付,并威胁到国家和区域稳定。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: