Şunu aradınız:: nacían (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

nacían

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

todas las personas nacían iguales y nadie debía estar por encima de la ley.

Çince (Modern)

人人生来平等,而且在法律面前人人平等。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

más de la mitad de los nuevos casos eran mujeres y muchos niños nacían con el vih.

Çince (Modern)

新近染病的人中半数以上是妇女,而且许多儿童出生时便带有艾滋病毒。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si nacían de madres canadienses, tenían derecho a ser inscritos como canadienses sólo si nacían fuera del matrimonio.

Çince (Modern)

如果生母是加拿大人,则只有在他们是非婚生时才能作为加拿大人登记。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ambos nacían de intereses comunes y de la cooperación mutua y ofrecían una oportunidad más para dar un nuevo impulso a la cooperación multilateral.

Çince (Modern)

两者都源自共同利益,出自相互合作,为重振多边合作提供了又一个机会。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

23. el crc expresó preocupación porque algunos niños nacían en prisiones y/o acompañaban a sus madres en prisión.

Çince (Modern)

23. 儿童权利委员会关注的是,一些儿童在监狱中出生和/或在监狱中陪同他们的母亲。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

como la mayor parte de los hijos nacían dentro del matrimonio, el estado civil de los padres surtía el efecto de discriminar a las mujeres canadienses.

Çince (Modern)

由于绝大多数子女是婚生的,因此父母的婚姻状况造成了歧视加拿大妇女的结果。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

50. además, preocupaban al crc las elevadas tasas de mortalidad infantil y el número desproporcionadamente elevado de niños que nacían con un peso inferior al normal.

Çince (Modern)

50. 此外,儿童权利委员会还关注婴儿死亡率高和婴儿出生体重偏轻的比例过高的情况。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

18. al comité de derechos humanos le preocupaba que los niños que nacían en kuwait de padres apátridas o de los que sólo la madre tenía la nacionalidad kuwaití no adquirieran ninguna nacionalidad.

Çince (Modern)

18. 人权事务委员会关切的是,出生在科威特的、父母是无国籍人或仅母亲有科威特国籍的儿童不能获得任何国籍。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

resultaba evidente que el primer objetivo de desarrollo del milenio no podría lograrse sin la creación de empleo y que, por cada 10 niños que nacían, únicamente se creaba un puesto de trabajo.

Çince (Modern)

如果没有创造就业,或者如果每10个出生的小孩只有一个能够获得就业,就无法达成千年发展目标1,这是显而易见的。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

antes de que se iniciara el programa en guyana, en 2001, el 35% de los niños nacidos de madres infectadas también nacían con el vih/sida.

Çince (Modern)

在该方案于2001年在圭亚那启动之前,受感染母亲生育的子女有35%在出生时也携带艾滋病毒/艾滋病。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en 1988, la jamahiriya Árabe libia había publicado la gran carta verde de los derechos humanos, en la que se establecía que todos los seres humanos nacían libres e iguales, sin diferencias entre hombres y mujeres.

Çince (Modern)

1988年,阿拉伯利比亚民众国发表人权绿皮书,其中规定所有人,不分男女,人人自由平等。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

38. el crc estaba preocupado por el grado en que no se inscribían los nacimientos en el registro civil de armenia, problema que parecía estar relacionado con el creciente número de niños que nacían en casa y las dificultades que existían en los lugares recónditos para llegar hasta los centros regionales.

Çince (Modern)

38. 儿童权利委员会关切地感到,亚美尼亚境内未办理出生登记的程度,这似乎与在家中接生的婴儿数量日益增多,以及从偏远地区前往各区域中心旅途的艰难相关。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

156. en apoyo de que se tratara la cuestión de la ley aplicable a los derechos de compensación, se afirmó que de ese modo aumentaría la certeza y se podría ejercer un efecto beneficioso sobre el costo del crédito, ya que a menudo nacían derechos de compensación que tendían a incrementar el riesgo de impagado por parte del deudor.

Çince (Modern)

如果抵消权产生于另一项合同,则管辖法律不同。 156. 有人支持处理适用于抵消权的法律问题,指出这一办法可以增强确定性,并对信贷成本产生有利的影响,因为抵消权经常产生,而且肯定会增加债务人不支付的风险。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

117. se observó que, en su actual período de sesiones, el grupo de trabajo decidió que se consideraría que los créditos contractuales nacían en el momento de concertarse su contrato de origen (véase el párr. 80).

Çince (Modern)

117. 据回顾,工作组本届会议已决定,应将原始合同缔结之时作为合同应收款产生的时间。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,192,446 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam