Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
después de examinar esas definiciones, entre otras, el relator especial cree que el convenio de tampere parece proporcionar la mejor orientación para el presente tema.
44. 特别报告员审查这些定义之后认为,《坦佩雷公约》看起来为这一专题提供了最好的指导。
113. se expresó la opinión de que los estados deberían ratificar el convenio de tampere sobre suministro de recursos de telecomunicaciones para la mitigación de catástrofes y las operaciones de socorro en caso de catástrofes.
113. 有的与会者认为,各国应当批准《关于为减灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》。
además, en el proyecto de artículo se incluyen las palabras "con arreglo a su legislación nacional ", procedentes del convenio de tampere.
此外,条款草案还采用了《坦佩雷公约》中的 "根据本国法律 "一语。
:: aplicar el convenio de tampere sobre el suministro de recursos de telecomunicaciones para la mitigación de catástrofes y las operaciones de socorro en caso de catástrofe por lo que respecta al papel de las telecomunicaciones de emergencia en la mitigación de las catástrofes y las operaciones de socorro
* 执行有关减灾救灾紧急电信的《为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约》
40. el 30 de noviembre de 2001, la conferencia aprobó la declaración de tampere, en la que los participantes reconocían que en muchos países y regiones aún estaba muy extendida la aceptación social y cultural de la violencia contra los niños.
40. 2001年11月30日,会议通过了《坦佩雷宣言》。 各位与会者在《宣言》中承认,许多国家和地区在社会和文化习俗上仍普遍地接受各类暴力侵害儿童的形式。
6) la comisión se apartó del convenio de tampere al decidir no incluir una referencia a la "legislación nacional " en la mención del papel principal del estado afectado.
(6) 委员会采用了与《坦佩雷公约》有所不同的措辞,决定本条中在表述受灾国的主要作用时不提及 "本国法律 "。
asimismo, ese equilibrio se refleja en la resolución 46/182 de la asamblea general, de 1991, sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia del sistema de las naciones unidas y en el convenio de tampere.
同样,此种平衡反映在关于加强联合国人道主义紧急援助协调的大会1991年第46/182号决议和《坦佩雷公约》中。
- coloquio de la comisión de estudios euromediterráneos, "la democratización y los derechos humanos, la diversidad cultural y los derechos fundamentales: hacia un espacio común ", 20 a 22 de julio, tampere (finlandia)
- 欧洲-地中海学习委员会座谈会, "民主化和人权/文化多样化和基本权利 -- -- 迈向共同空间 ",7月20日至22日,芬兰坦佩雷