İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
como con muchos servicios que brindan los ecosistemas...
as with many ecosystem services, the mechanisms, scales, and species through which crop pollination is prov...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
algunos servicios que brindan los satelites?
some services offered by satellite?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
servicios y programas que brindan los centros públicos de acogida
services and programmes available to the inmates of state hostels
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) duración del amparo que brindan los derechos de autor;
(b) the duration of copyright protection;
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ii) la duración del amparo que brindan los derechos de autor;
"(ii) the duration of copyright protection;
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
715. ella es la que contrata los servicios que brindan los efectores públicos.
715. it is this unit that contracts for the services supplied by public providers.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las personas con discapacidad suelen verse excluidas del marco de protección que brindan los instrumentos internacionales.
persons with disabilities often find themselves excluded from the protection afforded under international instruments.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡por los amigos, con que es agradable beber!
for friends with whom it is pleasant to drink!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el ganado puede entonces aprovechar la sombra y el follaje que brindan los árboles.
the cattle can then take advantage of the shade and the foliage that the trees provide.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en las actividades de divulgación se utilizan ampliamente las posibilidades que brindan los medios de información.
the resources of the mass media are widely employed in these public awareness campaigns.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.9 no se están aprovechando plenamente las posibilidades que brindan los cnds de los estados miembros.
3.9 the full potential of ncsds is not exploited in all member states.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
también examina el asesoramiento que brindan los asesores en materia de inversiones e información de otras fuentes.
it also reviews advice from the investment advisers and information from other sources.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿por qué desprenderse de las ventajas que brindan los tratados de la comunidad a europa antes de entablar negociaciones comerciales?
why should the community divest itself of the advantages conferred by the treaties before engaging in trade negotiations?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
23. el consejo se beneficiará considerablemente con el asesoramiento de expertos independientes que brindan los procedimientos especiales cuya labor merece un firme apoyo.
the council would benefit greatly from the independent expert advice offered by the special procedures whose work deserved strong support.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
172. en los programas de asesoramiento que brindan los grupos religiosos y de otro tipo se promueven las intervenciones no violentas.
172. counseling programmes offered by religious and other groups promote non-violent interventions.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a menos que se resuelvan, esos problemas reducirán considerablemente los beneficios que brindan los ecosistemas a las futuras generaciones;
unless they are resolved, these problems will substantially diminish the benefits that future generations obtain from ecosystems;
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
103. para poder realizar sus acciones el programa cuenta con el concurso de las autoridades e instituciones estatales dentro del marco que brindan los convenios de desarrollo social.
103. in pursuing its activities, the programme enjoys the support of the authorities and agencies in each state within the context of the agreements for social development.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así pues, se hizo necesario establecer sistemas de recursos internos para brindar a los funcionarios garantías análogas a las que brindan los tribunales internos.
internal systems of recourse had thus become necessary to offer staff guarantees on a par with those offered by domestic courts.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por eso, esta vez he optado por aprovechar la oportunidad que brindan los textos fundamentales de la presidencia para avanzar en relación con ese plan de acción.
that is why i decided to seize the opportunity afforded by the presidency's major documents, this time, to move that action plan forward.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
64. gracias a la cobertura repetitiva que brindan los satélites de teleobservación de alta resolución se cuenta con una eficaz herramienta para la vigilancia de las zonas costeras.
the repetitive coverage provided by high-resolution remote-sensing satellites provides an effective tool for coastal zone monitoring.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: