İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
las once de la mañana.
about the king and me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ella desayuna a las 8:00 de la mañana
i have breakfast at 8:00 in the morning
Son Güncelleme: 2022-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a las once de la mañana
twelve fifty in the afternoon
Son Güncelleme: 2024-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
son las once de la cinco.
the shops close at nine thirty at night in spain
Son Güncelleme: 2023-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y a las once de la noche
and at 11:00 at night
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoy a las once de la mañana,
the holy city of jerusalem,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
murió a las once de la noche.
he died about eleven o'clock in the evening.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me ducho a las once de la mañana
i bathe at 6 in the morning
Son Güncelleme: 2023-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esta es el "rocà o de la mañana".
that is "the morning dew."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a las once de la mañana ya va alegre.
at eleven in the morning he’s already a bit tipsy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y este acto no surgió de la noche a la mañana.
and such an act did not just come out overnight.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esto no se puede cambiar de la noche a la mañana.
this cannot be changed overnight.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
los manifestantes se reúnen cerca de las once de la mañana.
the demonstrators did not assemble until eleven o’clock in the morning.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a las once de la mañana los militares penetraron en la radio.
i was told that at 11am, the soldiers forced their way into the radio station.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a las once de la mañana en la plaza no cabe ni un alfiler.
at eleven o'clock in the morning, the square is crammed with visitors.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entonces, ¿por qué no fue llamado "hijo" simplemente, sino "hijo de la mañana"?
then, why was he not called just "a son," but "son of the dawn"?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
por lo tanto, "hijo de la mañana" era aquel glorioso apelativo.
therefore, "son of the dawn" was such a glorious appellation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a las once de la noche, francisco oyó que alguien tocaba a la puerta.
at 11:00 p.m., francisco heard someone knock on the door.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
como ustedes saben bien, el pueblo de israel no se convirtió en el pueblo escogido de la noche a la mañana.
as you know very well, the sons of israel did not become god's elect overnight.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a partir de las once de la mañana. lugar: avenida condes de san isidro
from eleven o’clock onwards. location: avenida condes de san isidro
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: