İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sería mejor que se abstuviera de presentarse y mandara una carta.
it would be better for him to stay away and send us a letter.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el comité exhortó a turquía a que se abstuviera de deportar a esas personas.
it called upon turkey to refrain from deporting such persons.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces, trataron de que un gran número de delegaciones se abstuviera, y fracasaron.
it then attempted to talk a large number of delegations into abstaining, and it failed.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por tanto me gustaría instar a mi grupo a que se abstuviera de votar este informe.
i would therefore like to call on my group to refrain from voting on this report.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
yo pediría a la asamblea que se abstuviera de tales acusaciones, al menos en esta cámara.
i would ask the house to refrain from such accusations, at least in this chamber.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
china se ha esforzado por persuadir a corea del norte para que se abstuviera de hacer pruebas nucleares.
china has tried its best to persuade north korea to refrain from nuclear tests.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el 18 de junio, la comisión recomendó que la cámara de diputados se abstuviera de retirar la inmunidad.
on 18 june, the commission recommended that the chamber of deputies refrain from lifting the immunity.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con todo, la junta recomendaría a la oficina de las naciones unidas en nairobi que se abstuviera de dicha práctica.
the board would, however, discourage the united nations office in nairobi from following this policy.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. varios miembros del cac apreciaron que el informe se abstuviera de prescribir fórmulas de colaboración con las organizaciones no gubernamentales.
3. a number of acc members appreciated that the report refrained from dispensing prescriptions for collaboration with ngos.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asimismo, me sorprende que anteayer, el gobierno belga se abstuviera en el consejo durante la votación sobre la directiva bolkestein.
i am, moreover, surprised that the day before yesterday, the belgian government abstained during the council vote on this bolkestein directive.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
el 9 de julio, el primer ministro netanyahu rechazó la petición del presidente clinton de que israel se abstuviera de construir nuevos asentamientos en los territorios.
99. on 9 july, prime minister netanyahu rejected the demand of president bill clinton that israel abstain from building new settlements in the territories.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
además, el grupo de trabajo de la comisión recomendó que la subcomisión se abstuviera de negociar y aprobar resoluciones temáticas que contuvieran referencias a países concretos.
in addition, the commission's working group recommended that the sub-commission refrain from negotiating and adopting thematic resolutions that contain references to specific countries.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
102. en 1991 un comité de funcionarios gubernamentales superiores recomendó que el gobierno se abstuviera de conmutar penas de muerte por prisión perpetua en los casos siguientes:
102. in 1991, a committee of senior government officials recommended that the government refrain from commuting death sentences to life imprisonment in the following cases:
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 1988, la comisión había autorizado una ayuda al grupo rover a condición, entre otras, de que el gobierno británico se abstuviera de conceder ayudas suplementarias.
the commission is not obliged to open an inquiry on every complaint it receives, and it is not obliged to declare whether there is or is not an infringement of the competition rules as alleged by the complainant.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 1988, la comisión había autorizado una ayuda al rover group a condición, entre otras cosas, de que el gobierno británico se abstuviera de conceder cualquier otra ayuda suplementaria.
in 1988 the commission had authorized a certain amount of aid to the rover group on condition that the united kingdom government would refrain from granting any further aid.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el emperador mogol akbar (1542-1605) ordenó al pueblo que se abstuviera de matar y vender carne para respetar los sentimientos religiosos de los jainas.
mughal emporer akbar (1542-1605 ce) ordered people to abstain from butchering and selling of meat to respect the religious sentiments of the jains.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ese respecto, se consideraba que los derechos civiles y políticos exigían que el estado se abstuviera de infringir una conducta (derechos negativos, dirigidos contra la infracción).
in that regard, civil and political rights were seen as requiring the state to refrain from infringing conduct (negative rights, directed against infringement).
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
22mas cuando te abstuvieres de prometer, no habrá en ti pecado.
22 but if you refrain from vowing, it will not be sin in you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: