İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
acontecimentos após o período de relato
events after the reporting period
Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
outros acontecimentos indesejáveis de natureza ecológica.
other undesirable events of ecological nature | | | |
Son Güncelleme: 2010-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
outros acontecimentos indesejáveis de natureza ecológica ou patológica.
other undesirable events of ecological or pathological nature | | | |
Son Güncelleme: 2010-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un reflejo fiel de los acontecimentos más significativos de la construcción europea.
bulletin of the european communities — Λ monthly survey covering milestones in the building of europe basic statistics — published annually, an essential statistical guide to the community colour map — the european community — political map.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paul me facilitó mucho la conexión a los "acontecimentos caninos".
finding connections to the dog scene after such a long time became much easier for me with the help of paul.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
b) utilização de excertos curtos para reportagem de acontecimentos actuais;
(b) use of short excerpts in connection with the reporting of current events;
Son Güncelleme: 2016-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alguns dos acontecimentos acima referidos persistem mesmo depois da remoção das espécies não alvo.
some of the abovementioned events persist even after removal of the non-target species.
Son Güncelleme: 2010-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
descrição cronológica dos acontecimentos decisivos após a decisão de início do procedimento formal de investigação pela comissão
chronological description of decisive events following the commission's decision to open the formal investigation
Son Güncelleme: 2017-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los mantiene al día sobre los acontecimentos diarios y desacredita y ataca a los manifestantes en toda oportunidad.
it updates them on daily events and discredits and attacks the protesters at every opportunity.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el blogger bibi se dio cuenta de estos acontecimentos cuando leía meutres pour mémoire, y comentó :
blogger bibi was made aware of these events when reading meutres pour mémoire, and commented :
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(78) descrevem-se seguidamente a investigação da comissão e os acontecimentos ocorridos no seu decurso.
(78) the commission investigation and the events which occurred in the course of it are summarised below.
Son Güncelleme: 2017-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a continuación se presenta una serie de acontecimentos ocurridos desde que aseinaron a michael brown, el afroamericano que se preparaba para iniciar la universidad en otoño.
here's a timeline of events since unarmed michael brown, the african-american teen who was preparing to begin college this fall, was shot.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se hacen eco de los acontecimentos que comportan algún hecho de carácter delictivo, aunque luego resulte que los gitanos no han sido culpables de los hechos relacionados.
the press as well as the radio and television, echo the events that have some criminal connection, though afterwards it turns out that the gipsies were not guilty of the reported incidents.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mis opiniones acerca de los últimos acontecimientos y principalmente de los acontecimentos que han tenido lugar en alemania no están mediatizadas por ninguna considera ción residual nacida de los que estuvieron a un lado o a otro durante dicho conflicto.
my views on the recent developments and principally those in germany are untrammelled by any residual considerations arising out of the alignments of that conflict.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
, por escrito - no cabe duda de la precupación que -los últimos acontecimentos acaecidos en israel- han suscitado en la unión europea.
there is no doubt about the concern felt in the european union over recent events in israel.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
el programa presenta a la anfitriona y autora olja bećković en entrevistas a destacadas personalidades políticas e incluye partes destacadas de diez videos de las noticias de la semana, así como llamadas en vivo de espectadores que voten sobre los acontecimentos que los impresionaron más.
the show features host and author olja bećković interviewing high-profile political personalities and includes highlights of ten clips of the week's news as well as live calls from viewers who vote on which of the events left the biggest impression on them.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así mismo, la ue y sus estados miembros reiteran su gran preocupación por los acontecimentos acaecidos en torno al juicio, en particular la detención temporal y arresto domiciliario de varias decenas de personas y el corte de sus líneas telefónicas.
at the same time, the eu and its member states reiterate their grave concern about the events surrounding the trial, in particular the temporary detention and house arrest of several dozens of persons as well as the cutting of their telephone lines.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
durante dos años, se ha venido librando una lucha excepcionalmente áspera entre la oposición y las altas esferas del partido. en el curso de los dos últimos meses, se han desarrollado acontecimentos que habrían debido abrir los ojos a los más ciegos.
during two years, an exceptionally bitter struggle took place between the opposition and the high circles of the party; during the last two months events have occurred which should have opened the eyes of the most blind.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hmm, este es un interesante giro de los acontecimentos… en lugar de cubrir las noticias, ahora al jazeera es la noticia… oh, el valiente nuevo mundo en el que vivimos.
hmm, this is an interesting turn of events...instead of covering the news, now al jazeera is the news...oh the brave new world we live in. tarek elmadany 10.56am: al jazeera has just been taken off the air in egypt, license revoked and offices clamped down on
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acontecimento | probabilidade (e, m, b) | grau de certeza (me, re, rb, mb) | observações em apoio da avaliação [11] |
event | likelihood (h, m, l) | certainty (vc, rc, ru, vu) | comments in support of assessment [11] |
Son Güncelleme: 2010-09-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: