İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
por ahora no
not now
Son Güncelleme: 2012-12-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
por ahora no hay genéricos.
so far no products with generic metaflumizone are available.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por ahora, no necesitamos nada.
for the time being, we don't need anything.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por ahora no ha sido satisfactoria.
up to now that is nc satisfactory.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
genéricos disponibles: por ahora no
generics available: not yet
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
por ahora no se trata de eso.
that is not the issue at present.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
desafortunadamente, eso por ahora no ocurre.
unfortunately, that’s not currently happening.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y por ahora no lo estamos haciendo.
we are not doing this at the moment.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
le dije que por ahora no iría al colegio.
i told her that for now i wouldn't come to school.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
permaneced, y por ahora no prediquéis mucho.
just be, and for the moment don't preach too much.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero por ahora no se vislumbra una tal solución.
such a solution was, however, not in sight.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"por ahora no hay otra opción" le dije.
"for now there is no other option," i said.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el problema es que por ahora no parece desarlo así.
but then diplomacy is perhaps not one of his stronger sides.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por ahora no puedo recomendar que las disposiciones sean detalladas.
i cannot recommend detailed rules at present.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
genéricos disponibles: sÍ, por ahora no los hay en veterinaria
generics available: yes, so far not for veterinary use
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero por ahora, ¡no podemos ni tocar en barcelona!
but for now, we can´t even play in barcelona!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
harían falta importantes recursos humanos, que por ahora no existen.
considerable new human resources, which do not exist at present, would be necessary.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el género neutro, por ahora, no se ve afectado, me parece.
the neuter gender, for the moment, is not affected, i believe.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por ahora, no hemos visto ninguna medida concreta sobre el terreno.
we have not, thus far, seen any practical action whatsoever.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
graça es otro de los barrio típicos del corazón de lisboa, que por ahora no ha entrado en el radar turístico.
graça is a charming, historic district in the heart of lisbon, which hasn’t yet made it on to the tourist radar.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: