İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- ražošanas apjoms,
- production,
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gada kvotas apjoms ir 200 tonnu tīrsvarā.
the annual volume shall be 200 tonnes net weight.
Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
punktā minētais maksimālais pieļaujamais budžeta apjoms 2008.
the budgetary ceilings for 2008 referred to in article 70(2) of regulation (ec) no 1782/2003 are listed in annex ii to this regulation.
Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maksimĀlais pieĻaujamais budŽeta apjoms vienreizĒjo maksĀjumu shĒmai
budgetary ceilings for the single payment scheme
Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
punkta otrajā daļā minētais maksimālais pieļaujamais budžeta apjoms 2008.
the budgetary ceilings for 2008 referred to in article 143bc(1) and the second subparagraph of article 143bc(2) of regulation (ec) no 1782/2003 are listed in annex vii to this regulation.
Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1782/2003 iii sadaļā minētās vienreizējo maksājumu shēmas maksimālais pieļaujamais budžeta apjoms 2008.
the budgetary ceilings for 2008 for the single payment scheme referred to in title iii of regulation (ec) no 1782/2003 are listed in annex iii to this regulation.
Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
analītu lielā skaita dēļ šim nolūkam nepieciešamā darba apjoms ir tik liels, ka to veikt praktiski nav iespējams.
dėl didelio analičių skaičiaus darbo apimtis yra neaprėpiama ir todėl nereali.
Son Güncelleme: 2010-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gadam tas maksimālais pieļaujamais budžeta apjoms attiecībā uz pārejas posma maksājumiem par augļiem un dārzeņiem, kurš noteikts, pamatojoties uz dalībvalstu ziņojumiem.
(9) for member states applying the single area payment scheme, the 2008 budgetary ceilings applicable to transitional payments for fruit and vegetables in accordance with article 143bc(1) and (2) of regulation (ec) no 1782/2003, should therefore be established, on the basis of their notifications.
Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevienu kvotu nedrīkst noteikt mazāku nekā vidējais importa apjoms pēdējos trijos atsauces gados, par kuriem pieejama statistika, ja vien nav jāparedz citāds apjoms, lai novērstu vai labotu nopietnu kaitējumu.
any quota shall not be set lower than the average level of imports over the last three representative years for which statistics are available unless a different level is necessary to prevent or remedy serious injury.
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1454/2007, ar ko dažiem lauksaimniecības produktiem nosaka kopīgus noteikumus par konkursa procedūru eksporta kompensāciju noteikšanai [3], un pēc konkursam iesniegto piedāvājumu izskatīšanas ir jānosaka eksporta kompensācijas maksimālais apjoms attiecībā uz konkursa posmu, kas beidzas 2009.
(2) pursuant to article 6 of commission regulation (ec) no 1454/2007 of 10 december 2007 laying down common rules for establishing a tender procedure for fixing export refunds for certain agricultural products [3] and following an examination of the tenders submitted in response to the invitation to tender, it is appropriate to fix a maximum export refund for the tendering period ending on 1 september 2009.
Son Güncelleme: 2017-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: