İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
todo es el gran ser uno mismo, es por eso que dios conoce aun cuando una hoja cae.
everything is the great self. that is why god knows even when a leaf falls.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el ser es del sí mismo. es por eso que el llegar a ser les volverá egoístas; les hará orgullosos.
being is of the self. therefore becoming will make you egoistic; becoming will make you proud.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así mismo, es por excelencia una ciudad para ciclistas, por eso el hotel cordoeanier dispone de un aparcamiento para bicicletas.
it is also an excellent cycling town. hotel cordoeanier also offers a space to store your bike.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es muy fácil olvidarse de uno mismo. es por eso que gurdjieff dijo que la directiva principal era "acordarse de acordarse".
it is very easy to forget oneself.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nadie espera que lo hagan ustedes mismos, es por eso que estamos aquí.
no one expects you to do it by yourselves—that’s why we’re here!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anteriormente, los egipcios, los asirios y los babilonios hicieron lo mismo. es por eso que moisés y los profetas librado una guerra feroz contra la idolatría.
earlier, egyptians, assyrians and babylonians did the same. that is why moses and the prophets waged a fierce war against idol worship.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por supuesto, ustedes no pueden hacerlo por ustedes mismos, es por eso que dependen de dios.
of course, you cannot do it yourself. that is why you rely on god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como punto de interés, dios doblará los cielos para hacer por nosotros lo que no podemos hacer por nosotros mismos es por eso qué mandó a jesús, su hijo, a morir en nuestro lugar en la cruz para salvarnos de las consecuencias letales de nuestros pecados, pero él no va a hacer por nosotros lo que somos capaces de hacer por nosotros mismos.
by way of interest, god will bend the heavens to do for us what we cannot do for ourselves–that's why he sent jesus, his son, to die in our place on the cross to save us from the lethal consequences of our sins—but he will not do for us what we are able to do for ourselves.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
simbólicamente la luz significa la presencia de dios y es por eso que jesús dijo: "yo soy la luz del mundo, quien me sigue no andará por las tinieblas y tendrá la luz de la vida". (juan 8, 12). quien viva de esta luz, que es dios, él mismo es luz para los otros, es decir que gracias a su atestación se convierte en el medio a través del cual dios se puede manifestar.
symbolically, light represents the presence of god. indeed jesus said: “i am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life” (jh 8, 12) who lives in this light, which is god, becomes in turn a light for everyone else or, in other words, because of the example set, that person becomes the means through which god reveals himself.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.