İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en la medición local el enigma ii es bárbaramente penalizado
enigma ii is being excessively penalized by the local rule.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y los ignorantes y pobres de espíritu lo atacan bárbaramente.
and the ignorant and poor of spirit attack him barbarously.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los cuerpos de estos dos últimos fueron bárbaramente mutilados y sus genitales cortados.
the bodies of the two policemen were horribly mutilated and their genitals cut off.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
viola los derechos humanos y condena bárbaramente a muerte a personas ahorcándolas, etc.
iran is also the lawyer abdolfattah soltani, whom we once invited to this house and who is now in jail.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hay apenas un país en el mundo en donde las ideas y los auténticos defensores del socialismo son perseguidos tan bárbaramente.
there is hardly a country in the world where the authentic ideas and bearers of socialism are so barbarously hounded.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero antes... se precipitó hacia mí, me cogió por el cabello y por la espalda y me zarandeó bárbaramente.
won't i tell mama? but first--" he ran headlong at me: i felt him grasp my hair and my shoulder: he had closed with a desperate thing.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ello se debe, sobre todo, a que la población no puede volver a los hogares de donde fueron bárbaramente expulsados.
this is due, first of all, to the fact that people cannot go back to the homes from which they were barbarously expelled.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en la infancia, chico era pegado bárbaramente por la mujer que lo acogió en su casa, como igualmente tuvo su barriga herida con un tenedor.
in childhood , chico was beaten savagely by the woman who welcomed him into her house, as also sustained his stomach wound from a fork .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
muchos de los representantes de esta resistencia en el extranjero fueron bárbaramente asesinados, incluso en nuestras capitales, por agentes iraníes procedentes de teherán.
many of the representatives of this resistance abroad have been savagely murdered, even in our own capital cities, by iranian agents sent by tehran.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
quiero recordar aquí las palabras no solo de dolor, sino de gran aprecio y estima que este parlamento dirigió a la figura del profesor marco biagi, bárbaramente asesinado por los terroristas.
i would like to take this opportunity to remember the expressions of great appreciation and esteem as well as of sorrow which were voiced in this house after the death of professor marco biagi, who was barbarously murdered by terrorists.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
el resultado son también las fosas comunes descubiertas estos días, en las que se enterró, después de matarlos bárbaramente, a miles y miles de prisioneros alemanes y de personas que se oponían al comunismo.
unification is not without its problems : we must not conceal the apprehensions that exist, for, given the economic power of the federal republic of germany, unification could imply simple absorption of the german democratic republic.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la comunidad internacional está obligada a garantizar urgentemente el cumplimiento de las normas del derecho internacional y del derecho humanitario, las resoluciones del consejo de seguridad y de la asamblea general y las disposiciones del cuarto convenio de ginebra de 1949, que israel pisotea bárbaramente.
the international community must take urgent action to ensure respect for the norms of international and humanitarian law, security council and general assembly resolutions and the provisions of the fourth geneva convention, of 1949, which israel was grossly flouting.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
durante 15 días de detención en la calle londres 38, en el centro de santiago, alfonso chanfreau y su esposa fueron bárbaramente torturados, principalmente por osvaldo romo, miguel krasnoff martchenko y marcelo moren brito.
his wife was arrested the next morning “so that her husband would talk”. imprisoned for 15 days at the london 38 torture centre in the middle of santiago, the couple were brutally tortured, by osvaldo romo, miguel krasnoff martchenko and marcelo moren brito in particular.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desde entonces pasaron unos seis siglos y esos descendientes salen después fuera de egipto hacia su tierra prometida desplazando, esclavizando, o matando a sus inocentes moradores originales, saqueando bárbaramente las maravillosas ciudades, y creando el estado de israel.
then some six centuries later those descendants come out of egypt into their “promised land” displacing, enslaving, or killing its innocent indigenous dwellers, barbarously sacking marvelous cities, and creating the state of israel.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abogados valientes, jueces osados, periodistas intrépidos son difamados, perseguidos, secuestrados, teniendo que cargar pesadas cruces sobre sí y sobre sus familias y a veces son asesinados bárbaramente por comprometerse en la lucha contra las mafias de la corrupción, de las drogas, de la prostitución infantil, del tráfico de armas.
courageous attorneys, daring judges, fearless journalists are slandered, persecuted, sequestered, having to carry, they and their families, heavy crosses on their shoulders and some times they are brutally murdered for their compromise in the struggle against the mafia of corruption, drugs, child prostitution, traffic of weapons.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: