Şunu aradınız:: codigo represivo estatal (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

codigo represivo estatal

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

vinculada al gobierno y cómplice en la formación y dirección de la política represiva estatal.

İngilizce

ties to the government and complicit in forming or directing repressive state policy.

Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

no se debe permitir que las nuevas vestiduras de acftu y su creciente habilidad para decir aquello que los sindicalistas que visitan china desean escuchar, opaquen la permanente labor del enorme aparato represivo estatal, ni lo indispensable del papel de acftu en esta maquinaria represiva.

İngilizce

the acftu’s new clothes and increasing ability to talk the talk that trade unionists visiting china like to hear should not be allowed to obscure the ongoing work of the state’s enormous repressive apparatus and the indispensable role of the acftu in this repressive machinery..

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de hecho, algunos grupos musulmanes también han sido acusados de blasfemia bajo esta legislación, que no es más que una parte del aparato represivo estatal de control social y que a nivel local se suele usar, a menudo y maliciosamente, contra vecinos que caen mal.

İngilizce

indeed muslims have also been accused of blasphemy under the regulations. these are part of a repressive state apparatus of social control; and at local level are often used maliciously against neighbours one dislikes.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la constitución de 1992, promulgación de nuevas leyes y la creación y transformación de muchas instituciones estatales, contribuyeron a la vigencia del pluralismo político, las libertades públicas (de expresión y de reunión) elecciones cada vez más limpias y al desmantelamiento del aparato represivo estatal.

İngilizce

the 1992 constitution, the promulgation of new laws, and the establishment or overhauling of many government institutions have helped to invigorate political pluralism, advance public freedoms of speech and assembly, assure increasingly honest elections and dismantle the repressive apparatus of the state.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

10. como muestra de que en 1993, a pesar de la disminución del número de víctimas de la violencia represiva estatal ha seguido vigente un accionar violatorio de los derechos humanos, presentamos algunos casos recientes:

İngilizce

10. as an indication of the fact that in 1993, despite the fall in the number of victims of repressive state violence, military activity which violates human rights is still taking place, we set out some recent cases below:

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

354. el mismo precepto incluye, también como circunstancia impeditiva el que el solicitante "hubiera sido condenado en el extranjero por esa clase de actividades o por delitos de estafa, de robo, de incendio, de falsificación de moneda o de título de crédito, o por otros de igual o mayor gravedad, según las penas establecidas en nuestro código represivo en las leyes especiales para tales delincuencias " (...) en el trámite de naturalizaciones por matrimonio resulta irrelevante que la interesada haya cometido delito o contravención en el país, salvo que lo relacionen con el narcotráfico, puesto que en nuestro ordenamiento no está actualmente tipificada la "agitación " como delito y los demás ilícitos penales mencionados por la norma interesan en cuanto hayan merecido condenatoria en el extranjero, no resultando admisible -por la materia de que se trata- darle al precepto una interpretación extensiva ".

İngilizce

354. a further impediment under article 15 of the act is that "the applicant has, in another country, been found guilty of engaging in the above activities or of offences such as fraud, theft, arson or forgery of currency or bonds, or of offences of equal or greater gravity with reference to the penalty established in the costa rican criminal code or in special legislation covering such offences ... for naturalization by marriage it is of no importance whether the party has committed a crime or offence in costa rica except insofar as it involves a link with drugs trafficking; agitation is not currently an offence under costa rican law and the other offences mentioned in the act are of interest only insofar as they led to a conviction in another country.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,787,561,073 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam