İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
que te cuide así.
for you like that.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya ke te mire
when i see you
Son Güncelleme: 2023-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que dios te bendiga y te cuide mija
god bless you and take care of mija
Son Güncelleme: 2023-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sos soltera amor a ke te dedicas mi bida
Son Güncelleme: 2021-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
como kieras
as u wish
Son Güncelleme: 2016-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dios te cuido
god take you
Son Güncelleme: 2022-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bueno como kieras
well, as you want
Son Güncelleme: 2016-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- il tadi 2 /ke = te ha dicho / que...
- il tadi 2 / ke = il t’a dit de / que (“he told you that”)
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bay lindo te cuidas
Son Güncelleme: 2021-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡y te cuido!
and i care!"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lo siento amor bebé te cuidas
sorry baby love ko
Son Güncelleme: 2023-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es más importante que te cuides.
it's more important that you take care of yourself.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el aerosol que cocina y te cuida.
the aerosol for cooking whilst taking care of you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no tienes que sacrificar tu libertad y sueños para que te cuide el sistema de control, en lugar de utilizar tu ingenio y recursos para trazar tu camino en la vida.
you don’t have to sacrifice your freedom and dreams to be cared for by the control system, rather you can use ingenuity and resourcefulness to clear your own path through life and be quite successful.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
5 yo te cuidé en el desierto, en tierra muy seca.
5 i cared for you in the desert, in the land of burning heat.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si te cuidas la piel, le ayudarás a desempeñar su función.
when you take care of your skin, you're helping your skin do its job.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2008: lanzamiento de la línea de productos codan te cuida.
2008: launching of the product line codan takes care of you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no eres el único que se siente de esta manera y es importante que te cuides durante este tiempo de estrés.
you're not alone in feeling this way, and it's important to take care of yourself during this stressful time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pequeña mía, dedícate a hacer el bien no solo delante de dios, hazlo también delante de los hombres no tengas miedo de los hombres ni de su desprecio, tampoco de sus burlas, si lo que haces es para que dios te ame y te cuide.
“my little one, dedicate yourself to doing good, not only before god, but also before man. don’t be afraid of men or of their scorn or ridicule, if what you are doing is so that god will love you and take care of you. “man must save himself, being as he is and costing what it costs.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el aerosol que cocina y te cuida. olivo es el complemento ideal para la elaboración de los alimen…
the aerosol for cooking whilst taking care of you. olivo is an ideal complement in the preparation …
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: