İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
se denunciaron un aproximado de 50 casos de actividades como tala ilegal y pesca haciendo uso de sustancias químicas, con la consecuente contaminación del río.
filed complaints for approximately 50 cases such as illegal logging and fishing with chemical substances that pollute the river.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en lugares en que se ha prohibido la tala a fin de restringir la explotación económica de los bosques, la actividad forestal no se detiene, sino que continúa como tala ilícita.
where harvest bans aim to curtail economic forest exploitation, the forestry activity simply continues, but it occurs as illegal logging.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 1266, en tiempos del rey "tlajomulpilli", el poblado llegó a ser poderoso, dominando hasta lo que hoy se conoce como tala, acatlán y otros pueblos cercanos.
in 1266, during the time of the king "tlajomulpilli", the town became powerful, dominating what today is known as tala, acatlán and other nearby towns.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
esta subcategoria comprende: - servicios forestales, como trasplante, replantación, clareó, evaluación de masas en píe, estimación del valor de la madera y protección contra incendios - servicios relacionados con la explotación forestal, como tala, corte, desembarque, acarreo y transporte de madera en el interior del bosque
this subcategory includes: - services related to forestry production such as transplanting, replanting, thinning, forestry inventories, timber evaluation, fire protection - services related to logging such as felling, cutting, debarking, transport of logs within the forest
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.