İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
es una habilidad, como lo dije al principio.
it is a skill, as i said in the beginning.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como dije al principio, irán es un país clave.
as i said at the beginning, iran is a key country.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nos enseñó, como dije al principio, la misericordia.
he taught us, as i said at the beginning, mercy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y como dije al principio, sin hablar de exportaciones.
and i said in the beginning, i wasn't going to tell you about exports.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como dije al principio, contagioso es una buena palabra.
like i said, contagious is a good word.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haz como te dije.
do as i told you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como dije al principio, cuento con su apoyo y cooperación.
as i said at the outset, i count on your support and cooperation.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hacelo como te dije.
do as i tell you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ropa como te dije?
like i told you?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en absoluto. por eso dije al principio, que ...
`educate' in the real sense of that word; not to transmit ...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como lo dije al principio, todo es información recogida en la literatura sai.
as i said in the beginning, this is all the data (information) that was collected from the sai literature.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consideramos, como lo dije al principio, que ese informe es de gran utilidad.
as i said in my opening remark, we feel that this report makes a useful contribution.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
como dije al principio, nos encontramos en una coyuntura importante para la organización.
as i said at the beginning, we are at an important juncture for the opcw.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como dije al principio de este artículo, cada persona tiene su propia realidad.
as i stated at the beginning of this article, each person has their own reality.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la unión europea, como dije al principio, nació para construir la paz y garantizarla.
the european union, as i said in opening, was born to build peace and to guarantee peace.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
lo dije al principio, pero quizá no estaban todos aquí al principio.
i said it at the beginning, but perhaps not everyone was here at the start.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
como te extraño...
i love you, i love you
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
señorías, si me lo permiten, me gustaría retomar lo que dije al principio.
the commission will respond to it in the coming months in the context of the main initiatives to which i have alluded.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como te extraño abuelito
how i miss you grandpa
Son Güncelleme: 2018-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
asimismo, como dije al principio, este gran proyecto sólo podrá salir adelante si las tres instituciones trabajan codo con codo.
and, as i said at the start, this great project can only succeed if the three institutions work closely together.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: