İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
3) dalyje, kurios antraštė "b.
(3) the address under the heading "b.
Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
14 straipsnio 5 dalyje minimi įrašai
entries referred to in article 14(5)
Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
2 straipsnio 2 dalyje minimos paramos schemos
support schemes referred to in article 2(2)
Son Güncelleme: 2010-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
galutinės ataskaitos c lentelę a.1 dalyje, p.
333, paragraph a.1, table c, of the final report.
Son Güncelleme: 2016-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1282/2006 25 straipsnio 1 dalyje numatytus paskirstymo koeficientus.
allocation coefficients as provided for in article 25(1) of regulation (ec) no 1282/2006 should therefore be established.
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Švedija negali įgyvendinti pirmoje dalyje nurodytos pagalbos schemos.
sweden may not implement the aid scheme referred to in the first paragraph.
Son Güncelleme: 2017-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ši suma lygi dvigubam valandos įkainiui, nustatytam priedo ii dalyje.
that amount shall be equivalent to two times the hourly fee set out in part ii of the annex.
Son Güncelleme: 2016-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tai irgi rodo, kad pagalbos gavėja gali konkuruoti gana didelėje eee dalyje.
this also indicates that the beneficiary is able to compete across a substantial proportion of the eea.
Son Güncelleme: 2017-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
licencijos 22 langelyje pateikiamas vienas iš vii priedo b dalyje nurodytų įrašų.
licences shall carry in box 22 one of the entries listed in part b of annex vii.
Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paraiškos licencijoms gauti yra pateikiamos laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.
applications for licences shall be submitted in accordance with the arrangements determined in accordance with the procedure referred to in article 22(2).
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naudotinas kvotų paskirstymo būdas yra nustatomas laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.
the allocation method to be used shall be determined in accordance with the procedure referred to in article 22(2).
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sąskaita už atitinkamą valandų skaičių pateikiama pagal priedo ii dalyje nustatytą valandos įkainį.
the relevant number of hours shall be invoiced at the hourly fee set out in part ii of the annex.
Son Güncelleme: 2016-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
104/2000 18 straipsnio 1 dalyje, nustatomos taip, kaip pateikta šio reglamento i priede.
for the fishing year from 1 january to 31 december 2007, the guide prices as provided for in article 18(1) of regulation (ec) no 104/2000 shall be as set out in annex i to this regulation.
Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en lituano apribojimas numatytas reglamento (eb) nr. 1018/2005 1 straipsnio 2 dalyje
in lithuanian apribojimas numatytas reglamento (eb) nr. 1018/2005 1 straipsnio 2 dalyje
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
a) retrospektyvus bendrijos stebėjimas, atliekamas pagal šio straipsnio 2 dalyje nurodyto sprendimo nuostatas;
(a) retrospective community surveillance carried out in accordance with the provisions laid down in the decision referred to in paragraph 2;
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en lituano: apribojimai numatyti reglamento (eb) nr. 1342/2003 7 straipsnio 2 dalyje
in lithuanian: apribojimai numatyti reglamento (eb) nr. 1342/2003 7 straipsnio 2 dalyje
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
ppo narių atžvilgiu šio straipsnio 1 dalyje nurodytų priemonių gali būti imamasi tik tada, kai tenkinamos abi 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodytos sąlygos.
as regards members of the wto, the measures referred to in paragraph 1 shall be taken only when the two conditions indicated in the first subparagraph of that paragraph are met.
Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
visus produktus išleidžiant į laisvą apyvartą pagal 1 dalyje nurodytą kiekybinę ribą pateikiamas importo leidimas, išduodamas pagal toliau pateiktus straipsnius.
all products released for free circulation under the quantitative ceiling referred to in paragraph (1) shall be subject to the presentation of an import authorisation issued in accordance with the articles below.
Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) keturi mėnesiai nuo išdavimo mėnesio, kaip apibrėžta to reglamento 23 straipsnio 2 dalyje, - kitiems produktams.
(b) fourth month, from the month of issue within the meaning of article 23(2) of that regulation, for other products.
Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tradiciniams importuotojams arba eksportuotojams skirta dalis, nurodytas laikotarpis ir dalis, skirta kitiems pareiškėjams, yra nustatomi laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.
the portion set aside for traditional importers or exporters, the reference period and the portion allocated to other applicants shall be determined in accordance with the procedure referred to in article 22(2).
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: